Exemples d'utilisation de "рейтинг" en russe

<>
Его рейтинг выше крыши, Джо. Adamın oy sayısı tavan yaptı Joe.
Последние опросы показали, что его рейтинг упал до% даже среди сторонников. Son anketler başkanın reytinginin partizan seçmenler içinde bile puan azalarak lere düştüğünü gösteriyor.
Наш рейтинг рванул наверх. Reyting en üst noktada.
Получен рейтинг за прошлый месяц. Geçen ayın izlenme oranları geldi.
Главное, подними рейтинг. Sadece reytingleri yükseltsin yeter.
И каков рейтинг таких облигаций? Bu tahvilin kredi notu nedir?
Планета слева, номер, рейтинг "Б" по индустриальной шкале. Soldaki, III numara, endüstri gelişim notu B harfine denk düşüyor.
Рейтинг популярности президента достиг пика за последние лет. Başkanın onay derecesi son yıldaki en yüksek seviyede.
Это подымет их рейтинг до небес. Bu olanların hepsi reytinglerini tavana vurduracak.
Я подниму рейтинг на три четверти балла, - и ты дашь мне время? Eğer o reytingleri üç çeyrek daha artırırsam, bana daha fazla süre verecek misin?
И какой рейтинг вы нам даете? Bize ne tür bir seviye veriyorsun?
И теперь мой рейтинг взлетел до потолка. İkinci fırsat. Şimdi destek oranım tavan yaptı.
Камеры, твой рейтинг, и я... Kameralar, memnuniyet anketleri, ve ben...
Тюмень возглавила рейтинг городов с самым лучшим качеством жизни; кроме того, наряду с Тюменью в десятку самых благополучных городов вошли Москва, Казань, Краснодар, Санкт-Петербург, Челябинск, Екатеринбург, Красноярск, Новосибирск и Оренбург. Tümen yaşam kalitesinin en yüksek olduğu şehirler arasında başı çekmektedir. Ayrıca Tümen'le birlikte Rusya'nın en gelişmiş şehirleri arasına Moskova, Kazan, Krasnodar, Sankt-Peterburg, Çelyabinsk, Ekaterinburg, Krasnoyarsk, Novosibirsk ve Orenburg dahil edilebilir.
"Berlingske Tidende" дал рейтинг 4 из 6 и похвалил за "бесподобные образы" и за то, как "оператор Энтони Дод Мэнтл удачно сочетал операторские приёмы Догмы и стилизованные красивые кадры". "Berlingske Tidende" filmi 6 üzerinden 4 ile derecelendirdi, "eşsiz görüntüleri've" görüntü yönetmeni Anthony Dod Mantle'nin Dogme benzeri el tipi sahneleri ve muhteşem stilize tabloları arasında oldukça etkili bir şekilde geçiş yaptığını "belirterek övdü.
Рейтинг содержит обзор избранных бизнес-школ более чем 2000 работодателями, которые активно набирают на работу выпускников МВА. Derecelendirme aktif olarak MBA mezunlarını işe alan 2000'den fazla işveren tarafından seçilen işletme okullarına genel bir bakış sağlar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !