Sentence examples of "религии" in Russian

<>
Все приверженцы исламской религии становятся террористами, когда обвиняемый является мусульманином, но в случае со стрельбой в Чапел - Хилл, это просто преступление, и больше ничего... Suçlu Müslüman olduğunda tüm İslam dini terörist oluyor, ama Chapel Hill Cinayetlerinde sadece bir suç...
Держись подальше от политики и религии. Politika ve dinden uzak duracaksın sadece.
Отказ не может основываться на расе, цвете, религии или сексуальной ориентации. Sebep olarak; ırk, renk, din ya da cinsel yönelim gösterilemez.
Грейс, все религии проповедуют уважение к каждому человеческому существу. Grace, bütün dinler her insana saygı duyulmasını öğüt verirler.
Это основа любой уважаемой религии. Bu bütün saygıdeğer dinlerin temelidir.
"Попробуйте обратиться в другие религии". "Diğer dinleri keşfetmek için özgürsünüz."
Ты помешан на религии? Dini hassasiyetlerin var mı?
В любом случае это не вопрос религии или общинности. Biz din ya da toplum tabanlı bir oluşum değiliz.
В псевдонауке, паранормальных явлениях, организованной религии и просто ерунде. Yalancı bilim, normal ötesi organize din, alışılagelmiş tüm saçmalıklarda.
Мы воспользуемся возможностью воспитать её без новых причудливых работ, вне картофельной религии. Kızımızı, gösterişli işlerimiz olmadan patates bazlı bir dinin dışında yetiştirmeyi göze alıyoruz.
Прими обычаи старой религии, Артур. Eski Din'in yöntemlerini kabul et Arthur.
При становлении религии нельзя избежать конфликтов. Kurumsallaşmış din tarihi tamamen çekişmesiz değildir.
Все эти ритуальные костюмы, Все религии. Tüm kostümler, dini törenler her şey.
почему ты обратился к религии в твоём-то возрасте. Ağabey şimdi neden dini bu yaşında bulduğunu anlıyorum.
Потом на телевидении поговорить о религии нравственности, сексе. Git televizyonda konuş din ve ahlak konusunda ve seks.
В какой религии будут воспитаны наши дети. Çocuklarımı hangi dine göre yetiştirmek istediğimi biliyorum.
Мне не нужны лекции по религии. Din konusunda ders verilmeye ihtiyacım yok.
Все религии основаны на ложной предпосылке, Тереза. Tüm dinler yanlış bir öncüle dayanıyor, Thérèse.
Только представь себе мир без религии! Din olmayan bir dünyayı düşünebiliyor musun?
И никаких разговоров о религии и политике. Ve asla din veya politika hakkında konuşma.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.