Ejemplos del uso de "решить головоломку" en ruso
Джорж-Майкл, тем временем, пытался решить свою головоломку.
George Michael, bu sırada bir gizemi çözmeye çalışıyordu.
Чтобы решить проблему нехватки пространства для хранения радиоактивных отходов, они предлагают отправить за границу для переработки топливных стержней.
Nükleer atıkları depolama alanı yetersizliği problemini çözmek için, Başbakan Ma yönetimi, 00 tane yüksek radyoaktif kullanılmış yakıt çubuğunu yeniden işlemek üzere denizaşırı göndermeyi öneriyor.
Пока я пытался решить проблему Фрэнка, проблема Джой снова возникла.
Ben Frank'in sorununu çözmeye çalışırken, Joy'un sorunu tekrar baş gösteriyordu.
Чтобы превратить дело в головоломку, в которой нет решения.
Bunu neden yapayım? Asla çözemeyeceğin bir bulmaca yaratmak için.
Здесь она решает головоломку "Ханойская башня".
Lucas Kulesi adı verilen bir bulmaca üzerinde çalışıyor.
Теперь вам предстоит решить, стоит ли Джессике и дальше управлять фирмой.
Hepiniz, Jessica'nın bu şirketi yönetmeye, devam edip etmeyeceğine karar vereceksiniz.
Похоже нам не остаётся ничего, кроме как провести всю ночь, методично разгадывая эту головоломку.
Sanırım bu bulmacayı metodlu bir şekilde çözmek için bütün gecemizi harcamak dışında yapacak bir şey yok.
Встретимся здесь в пятницу чтобы решить является ли пособие законным.
Davanın ret edilip edilmeyeceğinin kararı için Cuma günü tekrar buradayız.
Пытаюсь решить, стоит ли выкладывать статью самой.
Kendi yazımı kendim mi bloglamalıyım karar vermeye çalışıyorum.
Что, если мы позволим школе решить, кто будет поддерживать рестлеров?
Güreşçilere kimin tezahürat yapacağına bırakalım da okul karar versin, ne diyorsunuz?
Тебе придётся решить, какому миру ты принадлежишь.
Hangi dünyaya ait olduğuna karar vermek zorunda kalacaksın.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad