Exemples d'utilisation de "с первой леди" en russe

<>
Но ни один конгрессмен, республиканец или демократ, не откажется встретиться с первой леди. Ancak First Lady ile görüşmeyi reddedecek ister Cumhuriyetçi ister Demokrat olsun tek bir milletvekili yoktur.
Мы с Ханной хотим выразить глубочайшие соболезнования первой леди и президенту. Hannah ve ben Başkan'a ve First Lady'ye en içten taziyelerimizi sunuyoruz.
Я знала тебя с первой минуты твоей жизни. Evet, tanıyorum. Doğduğun andan itibaren seni tanıyorum.
Сообщите первой леди, убедитесь, что она готова. First Lady'i kontrol edin, hazır olduğundan emin olun.
С первой попытки Кру отдаёт пас! Bir ve on. Crewe pasını veriyor.
всё не так уж радужно для Первой леди. First Lady için durum hiç de iyi görünmüyor.
Мне хотелось рассмеяться тебе в лицо с первой встречи! Seninle ilk tanıştığım andan beri yüzüne karşı gülmek istemiştim!
Хак, мне нужно расписание первой леди на ближайшие часов. Huck, önümüzdeki saat için First Lady'nin programına ihtiyacım var.
Должно быть общее звено между жертвами, начиная с первой. Kurbanlar arasında mutlaka bir bağlantı olması lâzım. İlk cinayetle başlayacağız.
Госсекретарь Дюрант, думаете, у первой леди есть шанс? Bakan Durant, sizce First Lady'nin bir şansı var mı?
Такое бывает только с первой чашкой. Bu, sadece birinci fincanda oluyor.
Президент рассматривает данные заявления как личное дело между ним и Первой Леди. Başkan bu iddiaları kendisiyle First Lady arasında şahsi bir durum olarak değerlendiriyor.
Начни с первой страницы. Şimdi en başından başla.
Если мне придется признать поражение, отсутствие Первой леди будет меньшей из неприятностей. Eğer mağlubiyet konuşması yapmak zorunda kalırsam First Lady'nin yokluğu en önemsiz problemimiz olacak.
Сегодня вечером вы должны прочесть главы с первой по пятую, и завтра мы обсудим... Bu akşam, bir ile beşinci bölümler arasını okumanızı istiyorum yarın da bu bölümleri tartışaca...
И я хотел бы лично выразить признательность первой леди, которая проложила путь для восстановления сгоревших мостов. First Lady'ye de özel olarak teşekkür etmek istiyorum. Yanmış köprüleri tamir etme yolunda en önden yürüyen oydu.
С первой профессиональной сессией. İlk profesyonel fotoğraf çekimin.
Время собрать свои игрушки, как хорошей девочке, и действовать как первой леди Америки. İyi bir kız gibi, oyuncaklarını topla ve Birleşik Devletlerin First Lady'si gibi davranmaya başla.
Как мы и думали. ДНК совпал с первой жертвой. Tam da düşündüğün gibiymiş, ilk kurbanla DNA eşleşti.
Зачем делать мишень из первой леди? Başkanın eşini neden hedef alsın ki?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !