Sentence examples of "свободы" in Russian
Защита свободы создавать инновации без разрешения на это.
İzne bağlı olmadan yenilikler icat edilebilme özgürlüğünü koruyun.
Вчера США приняли новый закон под названием "Акт о поддержке свободы на Украине".
ABD, "Ukrayna Özgürlük Desteği Yasası" adında yeni bir yasayı dün yürürlüğe geçirdi.
Молодые художники видеографики из Македонии решили проблему свободы слова при помощи серии коротких видеороликов, созданных в рамках открытого конкурса и снятых во время Фестиваля французского кино в Скопье.
Makedonyalı genç video sanatçıları bir dizi kısa videolar ile konuşma özgürlüğü konusunu ele aldılar, açık yarışma ile üretilen görüntüler Skopje Fransız Film Festivali'nde yayınlandı.
Без связанных ассигнований, "Акт о поддержке свободы на Украине" на самом деле не обещает даже цента на поддержку демократии в России.
Ortak bir ödenek olmadan, Ukraya Özgürlük Desteği Yasası Rusya'da demokrasinin desteği için ek bir para vadetmiyor.
Это статуя Богини Свободы в столице штата Техас.
Bu Texas State Capitol binasındaki Özgürlük Tanrıçası heykeli.
Ради твоих "объятий небывалых" ты навсегда лишишься свободы.
Bir iki "geçici mutluluk" uğruna özgürlüğünü ebediyen kaybedeceksin.
Статуя Свободы будеть стоять и для наших чужеземцев.
Özgürlük Heykeli, uzaylılar için de dikili duracak.
Думаешь, на Статуе Свободы есть карта сокровищ?
Özgürlük Anıtı'nda bir hazine haritası olduğunu mu söylüyorsun?
Исходя из безграничной свободы, я прихожу к безграничному деспотизму.
Sınırsız özgürlükten yola çıkarak, sınırsız zorbalığa varıyorum. İşte böyle.
Глен, как тебе ощущение свободы передвижения между зданиями?
Glen! Binalar arasında özgürce dolaşabilmek nasıl bir his?
Права и свободы, данные нам Конституцией страны, нужно защищать любой ценой.
Ülkemizin hürriyeti, sivil anayasamızın özgürlüğü, ne pahasına olursa olsun korumaya değer.
Удостоверение полковника Бройлза только что использовалось на Острове Свободы.
Albay Broyles'un kimlik kartı az önce Özgürlük Adası'nda okutuldu.
Нет большей свободы, чем свобода выбора. В этом разница между нами с тобой, фурункул.
Seçme özgürlüğü dışında, daha önemli bir özgürlük yok bu da seninle benim aramdaki fark sivilce!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert