Sentence examples of "своему лучшему другу" in Russian

<>
Я вру своему лучшему другу. En yakın arkadaşıma yalan söylüyorum.
Пока я не отдал своему лучшему другу орган, давай... En yakın arkadaşıma bu organımı vermeden önce, sana da...
Завтра я отдаю почку своему лучшему другу. Yarın bir böbreğimi en yakın arkadaşıma vereceğim.
Я тоже скучаю по своему лучшему другу. Ayrıca ben de en iyi arkadaşımı özlüyorum.
Напиши моему лучшему другу Мэрилину Мэнсону, и закончим на этом. Dostum Marilyn Manson'a da mesaj çekeyim de hep beraber kavga edelim.
Он позволяет лучшему другу покончить с жизнью. En yakın arkadaşının kendini öldürmesine izin veriyor.
Я позволил лучшему другу рисковать жизнью, чтобы достать мою мертвую собаку. En iyi arkadaşımın, ölmüş köpeğim için hayatını riske atmasına neden oldum.
Я еду домой к лучшему другу. Hemen en yakın arkadaşının evine gidiyorum.
Только и нужно было дать ей создать ловушку чуть раньше и позволить моему лучшему другу внести правки. Tek yapmam gereken, bu cihazı biraz daha erken yapmasını sağlayıp en iyi arkadaşıma da ayarlamaları yaptırmaktı.
Я должен сообщить своему другу одну вещь. Arkadaşıma söylemem gereken son bir şey var.
Некоторые отметили и положительные аспекты, что люди помогают друг другу, и даже животным. Bazıları ise insanların birbirlerine ve hatta hayvanlara bile nasıl yardımcı oldukları yönüyle olumlulukları vurguladı:
Но все обернулось к лучшему. Ama sonra gayet iyi oldu.
Сейчас он сбрасывает тела согласно своему графику. Artık adam cesetleri kendi tarifesine göre bırakıyor.
Один себе, другой - другу. Bir kendime, bir de arkadaşıma.
Ну, она учится лучшему у тебя. Görünen o ki, en iyisinden öğreniyor.
Пойдёшь сейчас к своему парню? Нет. Yani sen şimdi erkek arkadaşınla mı buluşacan?
Мы договорились, что никогда не будем врать друг другу. Hatta aramızda, birbirimize karşı yalan söylemeyeceğimize dair anlaşma yapmıştık.
Все обернулось к лучшему. İşler gayet iyi durumda.
Он улетел по своему желанию. Özgür iradesiyle bir seçim yaptı.
Нет, нет, моему другу больше досталось. Hayır, jayır, arkadaşımın durumu daha ağır.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.