Exemples d'utilisation de "свои тайны" en russe

<>
Правильно, выдай свои тайны повелителю электричества. Aynen öyle, sırlarını elektriğin efendisine ver.
Владыка Йоля, Сын Хель, ему свои тайны ты срочно доверь. Noel'in Efendisi, Hel'in Oğlu, sırlarımızı ona söylemeliyiz. Olmasın diye Krampus...
Мальчик встретил девочку, девочка влюбилась в мальчика и раскрыла ему все свои тайны. Erkekle kız tanışır, kız erkeğe aşık olup onunla en açığa çıkmamış sırlarını paylaşır.
Он когда-нибудь показывал свои тайны? Sana hiç sırlarını gösterdi mi?
Путешествие в параллельную реальность имеет свои последствия. Alternatif gerçekliğe seyahat kendine has neticeler doğurabilir.
Это - разглашение коммерческой тайны! Bu ticaret sırlarını çalmak resmen.
Они создают радиопомехи, чтобы скрыть свои координаты. Yerlerini saklamak için yayını bozuyorlar, değil mi?
Я не прошу рассказывать мне свои сокровенные тайны. Senden bana en derin sırlarını anlatmanı istemiyorum ki.
У тебя есть свои способы. Eminim kendine has yöntemlerin vardır!
Но я ни на шаг не приблизилась к разгадке нашей тайны. Ama ben bu gizemi çözme yolunda tek bir adım bile atamadım.
Ты уже нашел свои стихи. Şimdiden kendine ait şiirlerin var.
Некоторые тайны стоят усилий. Biraz gizem çabalamaya değer.
В некоторые тайны лучше не вникать. Ürkütücü insanların sırlarını boşuna sırtında taşıma.
Вот как? - у тебя есть тайны? Demek senin de sırların var, ha Al?
Есть еще какие-нибудь тайны? Başka sırları var mı?
"мы узнаем ваши сокровенные тайны". "en karanlık sırlarınızı, buluruz."
Обойти там множество королевств и узнать тёмные тайны. O krallıkları keşfetmek ve en karanlık sırları öğrenmek.
Можно оказаться среди людей, которые зарабатывают на жизнь тем, что раскрывают чужие тайны? İstediğin her şeyi yapabiliyorsun! Etrafında hayatlarını sır açıklamaktan kazanan insanların olduğu bir yerde mi?
Некоторые тайны лучше не открывать. Bazı sırları saklamak daha iyidir.
Тысячи лет истории, все эти тайны никогда... Binlerce yıllık tarih, çözülmemiş o kadar gizem...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !