Sentence examples of "свою домашнюю работу" in Russian

<>
Кто-то делал свою домашнюю работу. Birileri ev ödevine iyi çalışmış.
Я вставал раньше пересмотреть свою домашнюю работу пока мой отец делал мне ланч. Daha Erken Kalkmak, Ödevlerime Tekrar Bakmak.. Babamda Bana Öğle Yemeği Hazırlıyor.
30 утра, чтобы сделать домашнюю работу. 30 da kalkıp ödevimi yapmak zorunda kaldım.
Тебе ещё делать домашнюю работу. Sanırım yapman gereken ödevler vardır.
Ты сделал домашнюю работу? Fen ödevini yaptın mı?
А вы сделали домашнюю работу. Araştırmanı yapmışsın, değil mi?
Просто читаю домашнюю работу Стефана. Sadece Stefan'ın ev ödevine bakıyordum.
Адам, ты уже сделал домашнюю работу мэра? Şu belediye başkanlığı ödevlerini daha bitirmedin mi Adam?
А собака съела вашу домашнюю работу. Ev ödevini de köpek mi yedi?
С каких пор ты делаешь домашнюю работу? Ne zamandan beri ödev yapıyorsun ki sen?
Ты принес домашнюю работу? Ev ödevi mi getirdin?
Профессор сделал домашнюю работу. Да. Profesör ödevini yapmış da gelmiş.
Я не люблю домашнюю работу. Ben ödev sevmiyorum.
Одет в домашнюю одежду. Üzerinde ev kıyafeti mevcut.
Учитывая этот контекст, не удивительно, что история - летнего таджикского мигранта, умершего рано утром апреля после завершения сложного процесса получения патента на работу в миграционном центре рядом с Москвой, нашла глубокий отклик у пользователей социальных медиа в стране Bu durumda, yaşındaki Tacik göçmeninin Moskova'nın hemen dışındaki göçmen bürosundan çalışma izni için zorlu süreci tamamladıktan kısa süre sonra Nisan gününün erken saatlerinde ölümünün ülke çapındaki sosyal medya kullanıcıları tarafından yankılanma hikayesi şaşırtmadı.
Поверь мне, ты захочешь попробовать домашнюю кухню. İnan bana, ev yapımı yemeğin tadını özleyeceksin.
Несмотря на то, что официальные данные о занятости с каждым годом растут, большая часть предприятий Таджикистана не функционирует и половина достигших трудоспособного возраста мужчин в Таджикистане ищет работу в России. Resmi istihdam sayısı her yıl artarken, Tacikistan'ın sanayisinin büyük kısmı durgun ve çalışma yaşında olan erkeklerin yarısı Rusya'da arıyor.
Герман не хотел браться за работу, и продолжал отвечать "нет". Herman işi almak istememiş, "Hayır". diye mesaj atıp durmuş.
Я не могу потерять работу из-за сбоя системы. Senin sistemin bozuk diye bu işi kaybedemem ben.
Я закончила большую работу для спа-салона, и в качестве благодарности они подарили мне бесплатные выходные на двоих. Bir spanın büyük bir işini hallettim ve teşekkür olarak bana, hafta sonu iki kişilik bedava konaklama verdiler.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.