Sentence examples of "связь с" in Russian

<>
Отставка министра образования Вурвальда произошла после того, как государственный наблюдательный совет заключил, что он "не смог наладить связь с протестующими и остановить движение". Eğitim Bakanı Voorwald'ın istifası hükümet tetkik kurulu "işgalleri sonlandırmak için harekatla uzlaşmakta başarısız oldu" diye çıkarım yaptıktan sonra geldi.
Мне нравится иметь связь с тем, что умерло ради меня. Benim için ölen bir şeyle aramda bir bağ olması hoşuma gidiyor.
Для получения информации нужна живая связь с мозгом. Beyninden bilgiyi almak için anlık bağlantı kurmaları gerekiyor.
Связь с детьми так важна. Anne çocuk bağı çok önemlidir.
Их связь с Тёмным измерением даёт им силу в Зеркальном. Karanlık Boyut'la bağları, Ayna Boyutu'nda daha güçlü olmalarını sağlıyor.
Связь с другими базами отключена. Üs konuşması şu an çevrimdışı.
Диспетчерская вышка потеряла связь с самолетом. Kule, uçakla olan bağlantıyı kaybetti.
Как связь с другими людьми. Diğer insanlarla ilişki kurmak anlamında.
Он хочет более тесную связь с Джоном. John ile yakın bir bağ kurmak istiyor.
Исчезла твоя единственная связь с полицией, а тебя подставили. NYPD'yle olan tek bağlantın gitti, ayrıca sana komplo kuruldu.
Полковник Янг, мы потеряли связь с Рашем. Albay Young, az önce Rush'la bağlantıyı kaybettik.
Какова ее связь с Эймсом? Peki Ames ile bağlantısı nedir?
Лидер команды устанавливает связь с пилотом. Takım lideri pilotla bir arama hattındadır.
Вы верите, что ваш муж имел кровосмесительную связь с королевой? Yani kocanızın Kraliçe ile ensest bir ilişkiye girmiş olabileceğine inanıyor musunuz?
Моя предполагаемая связь с Торильд является надуманной. Torild ile olan sözümona bağlantım uydurmadan ibarettir.
Вашу связь с Марселлой. Marcella ile olan bağlantın.
Связь с майором Кусанаги потеряна три минуты назад. Binbaşı Kusanagi ile iletişimizi kaybetmemizin üstünden dakika geçti.
Установлена связь с датской компанией IT Consulting. Kopenhag'daki bir bilgi işlem şirketi saldırılarla bağlantılı.
Когда восстановим связь с ЦУПом, вернемся к Кэлвину. Kontrol ile irtibatı tekrar sağladıktan sonra dikkatimizi Calvin'e yöneltiriz.
И мистер По - наша единственная связь с похитителем вашей дочери. Bay Poe, kızınızı elinde tutan adamla bağlantısı olan tek kişi.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.