Sentence examples of "себе позволить" in Russian

<>
Я не могу себе позволить отдельную палату, я учитель, а не водопроводчик. Doktor, bu özel odayı telafi edemem. Ben bir öğretmenim, musluk tamircisi değil.
Никто не может себе позволить несбывшуюся мечту. Demek istediğim, gerçekleşemeyecek bir şey olması.
Мы не можем себе позволить потерять и одного человека. Bir de ben varım. Tek bir adamı bile kaybedemeyiz.
Отец пообещал столько, сколько может себе позволить. Çok eminim ki babam yapabileceği kadarına söz vermiştir.
Их могли себе позволить Аль Капоне или Пулеметный Келли. Al Capone ya da Makinalı Tüfek Kelly bunları alabilirdi.
Но вы не можете себе позволить очень хорошего адвоката. Fakat gerçekten iyi bir avukat tutacak kadar paran yok.
Только обеспеченный человек может это себе позволить. Sadece iyi kazanan bir yer bunu karşılayabilir.
Это больше, чем может себе позволить госслужащий. Bütçesi devlet tarafından karşılanan biri için çok fazla.
Мы даже не можем себе позволить этого дешёвого юриста с автобусной рекламы с молоточком и курицей в руках. Otobüs duraklarında bir elinde tokmak diğer elinde tavuk tutmuş olarak reklam veren o avukatı bile tutmaya gücümüz yetmez.
Картер, это может себе позволить только начинающий журнал. Carter, yalnızca yeni başlayan bir dergi bunu başarabilir.
Но сейчас я не могу себе позволить потерять офицера, даже заблудшего. Ama şu anda yanlış yöne sapmış bir subayı bile kaybetmeyi göze alamam!
Друзья, это жадность заставляет бармена покупать три дома, которые он не может себе позволить. Ama dostlar hırs; cebinde lirası olmayan barmenime gücü yetmediği halde tane birden ev aldıran şeydir.
Я не могу себе позволить щепетильности. Мне предстоит отнять ещё немало жизней. Evet ama beni etkilemelerine izin veremem çünkü daha alacağım çok can var.
Ситуация очень напряженная, а мы не можем себе позволить повторение инцидента с пси-червем. Bu çok kararsız bir durum ve psişik solucan vakasında olanların tekrar etmesini göze alamayız.
Мы с Моникой могли себе позволить вас возить только в тележке из супермаркета. Monica ile sizi taşıma konusunda paramızın yettiği tek şey bir Kroger alışveriş arabasıydı.
Твой бизнес это может себе позволить? Kürk işi yeterli kaynağı sağlayabilir mi?
Я не могу себе позволить покупку новой машины. Yeni bir araba almayı göze alamam.
Мастера не могут позволить Миэрину обрести успех. Sahipler, Meereen'de bir başarıya izin veremezdi.
Ты не посылаешь себе розы, чтобы выглядеть более желанной? Kendini daha beğenilir göstermek için kendi kendine gül göndermemen mi?
Так что я не могу позволить, чтобы вы вышли из магазина с последним экземпляром. Şimdi çıkmazımı anladın mı? Bu mağazadan elinizde son kopya ile çıkıp gitmenize izin veremem.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.