Sentence examples of "сервер" in Russian

<>
Понимаете, незаметно заменить сервер можно только при выключенной системе. Farkına varılmadan sunucuyu değiştirebilmenin tek yolu, elektriklerin kesik olmasıdır.
Главный сервер возвращается онлайн сейчас. Ana sunucu şimdi çalışmaya başlıyor.
Здесь зараженный сервер, включен и работает. Hâlâ çalışır durumda virüslü bir sunucu var.
Как зайти на сервер? Ana bilgisayara nasıI erişeceğim?
Сейчас это делает сервер. Sunucu şu an kapalı.
Я прошел по следам Эмили, и она взломала сервер Центуриона. Emily'nin ayak izini takip ediyordum. Synturion'un sunucusunu hackledi. - Ve?
Может это позволит переподключить сервер. Belkide sunucuyu yeniden başlatmamız gerekebilir.
Хорошо, сервер отправил собщение по этому IP-адресу. Tamam, sunucu bu IP adresine mesaj yolluyor.
Ладно. Я пойду попробую взломать полицейский сервер. Tamam gidip polis veri tabanına girmeye çalışacağım.
Резервный сервер включен и работает? Yedek sunucu çalışır durumda mı?
Кто бы не запустил его, сервер предлагает победителю большой денежный приз. Bu sunucuyu işleten kişi, kazanana büyük bir para ödülü teklif ediyor.
Мы обыскали сервер базы. Üssün ana bilgisayarına baktık.
Не нужно взламывать сервер. Uygulama sunucularına girmen gerekmez.
Сервер снова упал. Sunucu tekrar aşağıya indi.
Все входные данные клиентской системы передаются на сервер, где выполняется выполнение программного обеспечения. İstemci sistemindeki tüm girdiler, yazılımın gerçekleştirildiği sunucuya iletilir.
в противном случае сервер может кэшировать неверные записи локально и предоставлять их другим пользователям, которые совершают запрос. aksi halde, sunucu yanlış girdileri önbelleğe alabilir ve aynı isteği yapan diğer kullanıcılara sunabilir.
Первый вариант отравления кэша DNS включает перенаправление сервера имен домена злоумышленника на сервер имен целевого домена, а затем присвоение этому серверу имен IP-адресу, указанному злоумышленником. DNS önbellek zehirlenmesinin ilk varyantı, saldırganın alanının ad sunucusunu hedef alanının ad sunucusuna yeniden yönlendirmeyi ve ardından bu ad sunucusuna saldırgan tarafından belirtilen bir IP adresini atamayı içerir.
Если сервер затем получит ACK ответ от клиента, то он сможет восстановить своё значение SYN последовательности по принятому от клиента значению. Eğer sunucuya istemciden altsıralı ACK cevabı ulaşırsa sunucu TCP sıra numarasındaki şifrelenmiş bilgiyi kullanarak SYN kuyruk girişini tekrar yapılandırabilir.
Обычно, если сервер не знает данного IP-адреса, он выполняет запрос к другому серверу, и процесс продолжается рекурсивно. Normalde, sunucu istenilen çeviriyi bilmiyorsa başka bir sunucuya sorar ve süreç özyinemeli olarak devam eder.
Как только клиент и сервер договорились об использовании TLS, им необходимо установить защищённое соединение. İstemci ve sunucu TLS protokolü kullanmayı kararlaştırdıktan sonra, el sıkışma süreci kullanarak kararlı bir bağlantı kurarlar.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.