Exemples d'utilisation de "следов слюны" en russe
Разве не осталось следов слюны, крови или частиц кожи на подушке?
Yastıklarda salya, kan ya da doku parçası yoktu, değil mi?
Но на костях нет следов надрезов, как бывает при использовании ножа.
Evet, ama kemiklerde kesik izi yok, bıçak kullansan izi kalır.
Сколько тебе нужно женской слюны во рту, чёртово чудовище?!
Ağzının içinde daha kaç kadının salyası olsun istiyorsun seni kahrolası canavar?
Привет, приятель, мне просто нужно немного слюны.
Hey dostum, sadece biraz tükürük almak için gerekiyor.
Мы имеем дело с сумасшедшим, и он оставил не так много следов.
Burada bir akıl hastası ile uğraşıyoruz ve bize çalışacak pek bir şey bırakmamış.
Таня пытается, но он хорош, очень осторожен, оставил лишь пару цифровых следов.
Tanya uğraşıyor, ama adam çok iyi; karda yürüyor ama ayak izini belli etmiyor.
Сэр, денег нет, никаких следов борьбы, и в наборе клюшек нет девятки.
Efendim, parayı bulamadık, boğuşma izi yok. - Golf çantasından numaralı sopa kayıp.
В этой грязи я нашёл два набора следов обуви.
Buradaki çamurda, iki farklı ayakkabı izi tesbit ettim.
Нет, анализы не выявили никаких следов изнасилования.
Hayır, doktor raporu tecavüz belirtisi olmadığını gösteriyor.
Классические машины угоняют из запертых гаражей без следов.
Klasik arabalar hiçbir iz bırakmadan kilitli garajlardan çalınıyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité