Sentence examples of "следовательно" in Russian

<>
Следовательно, Тимоти Картер не Красный Джон. Dolayısıyla, Timothy Carter Red John değil.
Следовательно, вас фактически там не было. Bundan dolayı, sen aslında orada değildin.
Следовательно, наша задача проверить ее. Bu yüzden bize düşen onu doğrulamaktır.
Следовательно мы можем перевернуть обвинение: Bu sebeple suçlamayı tersine çevirebiliriz:
Следовательно, нам нечего терять. Bu yüzden kaybedecek birşeyimiz yok.
Следовательно, нет прогресса в строительстве моста. Bu yüzden, köprü işinde ilerleme kaydedilmiyor.
Рана неглубокая, следовательно лезвие могло быть небольшим. Yara yüzeysel, yani bıçak büyük ihtimalle küçüktü.
Следовательно, у нас нет никакой материальной улики. Sonuçta, elimizde kanıt sayılabilecek bir şey yok.
Следовательно, правда ранит. Bundan dolayı gerçekler acıtır.
Следовательно, тебе не нужно ничего говорить о том, что происходит между мной и Стефани. Bundan dolayı, benimle Stephanie arasında olan herhangi bir şeyle ilgili bir şey söylemeye hakkın yok.
Домашнего изготовления, следовательно, не отследим. Ev yapımı, bu yüzden izi sürülemez.
Следовательно, держись подальше от него. Bu yüzden, ondan uzak dur.
Если не ошибаюсь, вы двоюродный брат Хораса старшего, а следовательно, ничего не решаете. Notlarım doğruysa, siz Büyük Horace'ın ilk dereceden kuzenisiniz. Ve bu size burada bir hak tanımıyor.
Следовательно: нам нужны отчаявшиеся люди. Bundan dolayı çaresiz insanlara ihtiyacımız var.
Спереди он сталкивается с огромным давлением, и, следовательно, не получает достаточно силы для уравновешивания гравитации. Bu da ön yüzde zayıf bir basınç yaratıyor ve sonuç olarak yerçekimine karşı koyacak gerekli kaldırma kuvvetini üretilmiyor.
И следовательно экономика имела неограниченные горизонты. Dolayısıyla, ekonomilerin sınırları kalkmış oluyor.
Следовательно, Келсо и Джеки будут ругаться каждый день. Bu yüzden Kelso ve Jackie her gün kavga edecekler.
Следовательно, похороны были сорваны! Sonuç: Cenazesi sabote edildi.
Да, это значит следовательно, таким образом. Bu yüzden, bundan dolayı, bu nedenle.
Следовательно, либо отчаялся, либо весьма самонадеян. Yani ya umutsuz ya da kendine çok güveniyor.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.