Exemples d'utilisation de "смеялись" en russe

<>
Надо мной все смеялись. Onların hepsi bana güldü.
Мы смеялись, мы купались. Beraber güldük, beraber yüzdük.
Мальчишки смеялись над ним. O çocuklar ona gülüyordu.
Ждал нужных доказательств, пока вы смеялись над законом. Siz kanunla alay ederken, ihtiyacımız olan kanıtları bekliyordum.
Все смеялись надо мной. Diğerleri ise güldü bana.
Я умирал, а они смеялись. Ben ölüyordum, ve onlar gülüyordu.
Мы смеялись и говорили. Beraber güldük, konuştuk.
Люди смеялись над твоим именем? İnsanlar isminle dalga geçer mi?
Зарплата не росла, рабочие места исчезали, у Уолл-Стрит триллионы, и все над ними смеялись. Maaşlar kesattı, herkes işini birden kaybetmeye başladı Wall Street'in trilyonları vardı ve herkes onlarla dalga geçiyordu.
Они смеялись, когда Эдисон записал звук. Edison ses kaydını bulduğunda ona da güldüler.
Ну, все смеялись, и потом после обеда мы были свободные. Herkes gülüp eğleniyor, poz veriyordu. Yemekten sonra herkes küçük gruplara ayrıldı.
Просто разговаривали и смеялись держались за руки, разговаривая о Рильке и Смитс. Konuştuk, güldük ve el ele tutuştuk. - Rilke ve Smiths'den bahsettik.
Да, продюсеры тоже смеялись. Evet, yapımcılar da gülmüştü.
Они там надо мной смеялись, обзывали свиньёй. Benimle dalga geçmek için. Bana domuz demek için.
но мы с Джоном так смеялись. Ama John ile yine de güldük.
Люди смеялись над нами, Сигур. Ve insanlar bize gülüp geçtiler Sigurd.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !