Beispiele für die Verwendung von "сомневаюсь" im Russischen

<>
Сомневаюсь, что здесь есть что-то третье. Bu ikisinden başka çıkar yol olduğunu sanmıyorum.
Я сомневаюсь, что новые сотрудники будут согласны на это. Neden ki? İşe alınacak birinin dinlenmeye müsamaha göstereceğini sanmıyorum.
Рене, я не сомневаюсь, что это первоклассная форель, просто я не большой любитель рыбы. Aa Renee, eminim alabalık süper iyi olmuştur ama ben, ben çok fazla balık sevenlerden değilim.
Сомневаюсь, что она что-то расскажет добровольно. Herhangi bir bilgiyi seve seve vereceğinden şüpheliyim.
Не сомневаюсь, Эбби. Tabii ki bulursun Abbs.
Чтож, сомневаюсь что она поедет теперь... Hmm, bu saatten sonra yapabileceğinden şüpheliyim.
Мона менялась так часто Я сомневаюсь узнает ли она себя в зеркале. Mona o kadar değişti ki aynada bakınca kendini tanıyor mu merak ediyorum.
Сомневаюсь, что обычные средства сработают. Normal bir yöntemin işe yarayacağından şüpheliyim.
Я сомневаюсь в Джо тоже. Ben de Joe'dan şüphe duymuştum.
Сомневаюсь, но что? Sanmam ama neye diyorsun?
Сомневаюсь, что ты приехал сюда с хороших новостями. Bu kadar yolu iyi haberler vermek için geldiğinizi sanmıyorum.
Но теперь я не сомневаюсь. Ama hiç bir şüphem kalmadı.
Я сильно сомневаюсь, что сегодня ночью ты превратишься в огромную собаку. Dinle, bu gece koca bir köpeğe dönüşeceğini sanmıyorum, tamam mı?
Не совсем, но я не сомневаюсь, что наша жизнь полностью изменится. Pek değil ama şüphe yok ki, cesur bir yeni dünyaya doğru gidiyoruz.
Я не сомневаюсь, что всё это взаимосвязано. Bu yaşananların birbirine bağlı olduğundan hiç şüphem yok.
Я не сомневаюсь, что отпечатки совпадут со слепками. Ve bunların Komiser Bex'in ofisindekileri andırdığına hiç şüphe yok.
Последнее слово в нестандартных технологиях, не сомневаюсь. Standart altı bir teknoloji olduğuna hiç şüphe yok.
Директор Мэйфер, я не сомневаюсь, что она обучалась в спецназе или разведке. Müdür Mayfair, artık aklımda şüphe kalmadı. Kız ya özel kuvvetlerden ya da istihbarattan.
Сомневаюсь, но ладно. Anladığını sanmıyorum ama tamam.
Но я сомневаюсь, что они продержатся дольше. Her ikisinin de daha fazla tehdit oluşturacaklarından şüpheliyim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.