Sentence examples of "сопротивляться" in Russian

<>
Но есть и другие, которые будут категорически возражать по той причине, которая заставляет всех сопротивляться. Ama kategorik olarak karşı edecek başka adamlar var tüm erkekler gerektiği şeyleri yapmak için reddediyorum aynı nedenle.
Поэтому страх побеждает и она начинает сопротивляться. Korku baskın geliyor ve karşı koymaya başlıyor.
Я думал, Чёрч станет сопротивляться. Church daha çok karşı koyar sanıyordum.
Почему ты продолжаешь сопротивляться? Neden direnmeye devam ediyorsun?
Хватит сопротивляться, Ева. Direnme artık, Eva.
Ну, и чтобы сопротивляться аресту тоже. Şey ben de tutuklanmaya karşı direnmek üzereyim.
Нам дали прямой приказ не сопротивляться. Karşı koymamak için kesin emir almıştık.
Я пытался сопротивляться Сантане. Santana'ya karşı koymaya çalıştım.
Если ты будешь сопротивляться, все будет только хуже. Eğer mücadele edersen, her şey daha kötüye gider.
Но этому желанию, которое допустимо высказывать в прощальных разговорах с ней, нужно сопротивляться. Ama o istek, birlikte yaptıkları konuşmaları bitirmeye izin vermeyecekse karşı konulmalıdır. Oh, Chrissie.
Детектив, никакой вампир не сможет этому сопротивляться. Dedektif, bu vampirlerin karşı koyamayacağı bir şeydir.
Самин, прекрати сопротивляться! Sameen, karşı koyma.
Только когда я начал привыкать к этому и перестал сопротивляться своему дару. Bana can katmaya başlaması da onunla barışıp ona karşı direnmeyi kesmemle başladı.
Перестань этому сопротивляться, Макс. Karşı koymayı bırak, Max.
Пытался сопротивляться стремлению к мести. İntikam arzularıma karşı koymaya çalışıyorum.
Будете сопротивляться - мы вас убьем. "Bize karşı gelirsen seni öldürürüz.
Если это веревка, вы используете мышцы, чтобы тянуть веревку и сопротивляться, и даже преодолевать гравитацию. Söz konusu bir halatsa, halata asılmak için kaslarınızı kullanır böylece kütleçekimine direnir, hatta onu alt edebilirsiniz.
Если ты будешь сопротивляться, все ангелы на небесах сметут тебя в едином порыве. Eğer karşı gelirsen gök yüzündeki tüm melekler seni birleşmiş bir darbe ile yok edecekler.
Рэйвен, хватит сопротивляться! Raven, direnmeyi bırak.
Чем быстрей ты прекратишь сопротивляться аресту, тем быстрей мы отсюда уйдем. Bu yüzden tutuklanmaya direnmeye hemen bir son ver. Daha çabuk buradan gideriz.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.