Sentence examples of "сравнению" in Russian

<>
По сравнению с тобой этот Моне - кусок дерьма. Sana kıyasla, şu Monet tablosu bok gibi resmen.
Первый год мелочь по сравнению со вторым. İkinci yıla kıyasla ilk yıl daha kolaydı.
Это ничто по сравнению с госконтрактами. Hükümet sözleşmeleriyle karşılaştırıldığında bu hiçbir şey.
Чего она стоит по сравнению с честью семьи Прицци? Prizzi'lerin onuru karşısında ne önemi var ki?
Это день на пляже По сравнению с этим. Bu kokunun yanında bok bile şeker gibi kaldı.
Но танк - всего лишь скромная закуска по сравнению с тем, что готовят учёные страны. Ancak bu tank ülkenin en iyi bilim adamlarının yapacağı yeni şeye oranla sadece bir ordövr sayılır.
По сравнению с остальным. Diğer şeyler gibi değil.
По сравнению с фанатами других звёзд твои поклонники более стойкие. Diğer hayranlara nazaran, Oska hayranları sabırlı olmayı iyi bilirler.
По сравнению с остальными. Diğer herkese nazaran iyiyim.
Но следующий псих - пустяки, по сравнению с Инь. Ama bir sonraki Yin olayının yanında küçük patates gibi kalacak.
По сравнению с Нью-Йорком. New York'a göre evet.
По сравнению с Вэл? Val ile karşılaştırınca mı?
По сравнению с этим комедийным эпосом ты была лишь слегка смешной. Bu komik gösteriye kıyasla o ancak Carrot Top kadar komik olabilir.
Это дало ему превосходную линейную производительность по сравнению с аналогичными суперкарами Ferrari Enzo, Porsche Carrera GT и Mercedes-Benz SLR McLaren (SLR прекратила производство в 2010 году). Bu, benzer supercarlara kıyasla üstün düz çizgi performansı verdi Ferrari Enzo, Porsche Carrera GT ve Mercedes-Benz SLR McLaren (SLR 2010'da üretimi durdurdu).
"Vanity / Nemesis" можно рассматривать как возвращение к корням по сравнению с предыдущим альбомом группы, Cold Lake. Bu albüm, önceki albümleri Cold Lake ile kıyasla grup için eskiye dönüş olarak görülebilir.
Рейтинги также возросли по сравнению с предыдущим эпизодом, а также улучшили временной интервал благодаря 5.7 миллионам зрителям в ту же ночь в прошлом году. Bu bölümde, önceki bölüme göre izleyici sayısı arttı ve geçen yılın aynı tarihlerinde yayınlanan bölüme oranla izleyici sayısı 5.7 milyon arttı.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.