Sentence examples of "сражаться с" in Russian

<>
Ты хочешь пойти и сражаться с ними? Savaşmak mı istersin? Ben de isterim.
Для нас честь снова сражаться с людьми плечом к плечу. Bir kez daha İnsanlarla omuz omuza harp etmekten iftihar ederiz.
Я могу помочь, мы можем сражаться с этим проклятием вместе! Bak, yardım edebilirim. Bu şeyle - bu lanetle birlikte savaşabiliriz.
Вы внутренне неготовы сражаться с ней. O şeyle savaşacak zihinsel gücünüz yok.
Дети устроили лагерь, чтобы сражаться с монстрами. Çocuklar, canavarlara karşı savaşmak için kamp kurdular.
Им придётся сражаться с нами. Aslında bizim yanımızda savaşa katılmalılar.
Я люблю сражаться с ними. Всю жизнь это делал. Yabanilerle savaşmayı seviyorum ben, hayatım boyunca savaştım zaten.
Безусловно он исламский радикал, но будет сражаться с Ираном и Россией вместо тебя. İslamcı bir radikal deli olduğu doğru ama senin yerine İran ve Rusya ile savaşır.
сражаться с пиратами фильмов. Sinema korsanlarıyla mücadele etmek.
Они захотели сражаться с тьмой сами. Karanlıkla, kendi yöntemleriyle savaşmak istediler.
Мы должны продолжать сражаться с их убийственными методами! Onların ölüm saçan yöntemlerine karşı savaşımızı devam ettirmeliyiz!
Кимбер думает, что мы будем помогать ему сражаться с братьями Ли. Kimber, Lee kardeşler ile olan ortak kavgamız olduğunu sandığı için geliyor.
Говорили, что он мог сражаться с дюжиной людей не перемещаясь и на дюйм. Anlatılanlara göre bir düzine adam halat çekme oyununda onu yerinden bir santim bile oynatamazmış.
Они ушли сражаться с колдуньей Караба и она их съела. Büyücü Karaba ile savaşmaya gittiler, Ve büyücü onları yedi.
Пожалуйста, позвольте мне быть вашим Щелкунчиком и сражаться с крысиным королем. Lütfen, Fındıkkıran'ınız olmama ve Fare Kral'la olan savaşınıza katılmama izin verin.
Пусть флот перестанет сражаться с репликаторами и отправится в Дакару. Çoğalıcılarla savaşan filoyu geri çek ve Dakara'ya doğru yola çık.
Даже если высадка окажется успешной, армия роялистов будет сражаться с республиканцами. Yapılacak çıkarma başarılı olsa bile Kraliyet ordusu, Cumhuriyetçilerle savaşmakla meşgul olacaktır.
Сейчас уже поздно сражаться с ними. Onlarla savaşacak bir durum kalmamış artık.
И их появление придаст нам силы сражаться с демоном. Etrafımızdaki varlıkları bize, şeytanla savaşmamız için güç verecek.
Игроки используют покемонов, чтобы сражаться с покемонами других тренеров или с дикими покемонами. Oyuncular, diğer Pokémonlar ile savaşması için yakaladıkları yaratıkların özel güçlerini kullanmaktalar.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.