Sentence examples of "средней школы" in Russian

<>
Груды мусора у средней школы в Бизерте, Тунис. Bizerte, Tunus'daki bir ortaokulun dışındaki çöp yığını.
Настало время объявить короля и королеву средней школы Арройо года. Şimdi de sıra Arroyo Lise'si kral ve kraliçesini açıklamaya geldi.
"Многовато удачи для одной средней школы. Bir lise için fazla şanslı değiller mi?
Это старое дело средней школы действительно разъедает Фроста. Şu eski hazırlık okulu davası Frost'u yiyip bitiriyor.
Пленка Сета, Маммолог Средней Школы, в главной роли Кэти Пауэрс. Seth in kaseti, "Okul Anıları" Katie Powers lı olan.
Я просто ученик средней школы в дедушкином галстуке. Ben sadece büyükbabasının kravatını takan bir ortaokul öğrencisiyim.
После окончания средней школы № 2 в Губадлинском районе в 1984 году он продолжил свое обучение в Ханликском техникуме № 126. 1984 yılında Gubadlı ilinde 2 sayılı orta okulu bitirdikten sonra, eğitimini 126 sayılı Khanlık teknik meslek okulunda devam etdirmiştir.
В 1975 году окончил 8-й класс средней школы родного села. 1975 yılında burada orta okulun sekizinci sınıfını bitirdi.
После окончания 8 классов Кызыл-Мажалыкской средней школы, в 1957 г, училась на библиотечных курсах Министерства культуры Тувинской области. 1957 yılında Kızılmajalık orta okulunun 8 sınıfını bütünüyle bitirip, o dönemki adıyla Tuva Otonom Oblastı'nın Kültür Bakanlığı tarafından açılmış kütüphanecilik kursunu bitirmiştir.
Главные герои сериала - учащийся средней школы Виндена Йонас Канвальд, отец которого покончил жизнь самоубийством; полицейский Ульрих Нильсен, у которого 33 года назад пропал брат Мадс; Ana karakterler arasında babasının intiharını atlatmaya çalışan genç Jonas Kahnwald, erkek kardeşi 33 yıl önce ortadan kaybolan polis memuru Ulrich Nielsen ve emniyet amiri Charlotte Doppler yer almaktadır.
По окончанию средней школы № 6 города Барда, в 1984 году отправляется на службу в ряды Советской Армии, окончил службу младшим лейтенантом. 1984 yılında 6 numaralı Barda şehri orta okulunu bitirdikten sonra Sovyet ordusu sıralarına askeri göreve çağrılmıştır.
Он начал играть ещё будучи учеником младших классов средней школы Брентвуд (в Лос-Анджелесе, в гаражах вместе с друзьями Джесси Кармайклом (гитара / вокал) и Адамом Левином (вокал / гитара). Madden müziğe ortaokul yıllarında arkadaşları Jesse Carmichael (piano / klavye) ve Adam Levine'le (vokal / gitar) birlikte garajlarında gitar çalmaya başladı.
В 1947 году после завершения средней школы работал директором Дома культуры Ордубада. 1947 yılında ortaokulu bitirdikten sonra Ordubad Şehir Kültür evinde direktör olarak çalıştı.
После окончания средней школы в Клагенфурте в 1967 году, он поступил в Университет в Граце, где изучал юриспруденцию и славянскую филологию. Hukuk ve Slav filoloji eğitimi aldı. 1967 yılında Klagenfurt Sloven Dili Lisesi'ni bitirdikten sonra, Graz Üniversitesine alındı.
После окончания средней школы в 1987 году начал принимать участие в различных соревнованиях по бодибилдингу. 1987 yılında liseden mezun olduktan sonra çeşitli vücut geliştirme yarışmalarına katıldı.
Ойкю Карайель родилась в 1990 году в Стамбуле, выпускница средней школы для девочек "Cemberlitas". 1990 yılında İstanbul "da doğan Öykü Karayel, Çemberlitaş Kız Lisesi mezunudur. İkiz kardeşi vardır.
После окончания средней школы поступил в Актюбинский кооперативный техникум, который закончил 2009 году по специальности "Автоматизированные системы обработки информации и управления". Ortaokulu bitirdikten sonra Aktöbe Kooperatif Teknik Okulunu kazandı ve 2009 yılında "Bilgi işlem ve yönetim otomasyon sistemleri" bölümünden mezun oldu.
После окончания средней школы в 1979 году его призвали в армию. 1979'da liseyi bitirdikten sonra orduya çağırıldı.
Следы от ударов средней скорости - без сомнения. Orta hızlı darbe sıçraması - hiç şüphesi yok.
Новая политика потребовала бы закрытия различных школ по всему штату, и более чем тысяч учеников были бы вынуждены перевестись в новые школы. Yeni poliçe eyalet boyunca farklı okulun kapanmasını ve, 000'den fazla öğrencinin yeni okullara geçiş yapma zorunluluğunu gerektirecekti.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.