Sentence examples of "стали" in Russian

<>
Экономические условия, подобные этим, во всём регионе стали хорошей почвой для незаконной перевозки людей с Африканского рога на Аравийский полуостров. Yıllar boyunca bölgenin her yanında bu gibi ekonomik koşullar, endişe verici bir ticaretin yükselişine neden oldu: Afrika Boynuzu'ndan Arap Yarımadası'na insan kaçakçılığı.
Потомки Хама стали рабами и черными. Ham'ın torunları siyahlar ve köleler oldu.
Человек из стали или просто человек? Çelikten mi yapıldın yoksa insan mısın?
Посмотрите-ка, какие мы стали модные. Baksana şimdi ne kadar şık oldu.
У меня были планы, которые в последнее время стали меняться. Bir planım vardı. Ancak, kısa bir süre önce açığa çıktı.
Спустя какое-то время люди стали задавать вопросы. Bir süre sonra insanlar soru sormaya başladılar.
Когда это радикальные мусульмане стали в Америке защищённым классом? Radikal Müslümanlar ne zaman Amerika'da korunan bir sınıf oldu?
Почему мы стали преступниками? Neden suçlu olduk biz?
Мы снова стали заклятыми врагами? Yeminli düşmanlar olmaya devam mı?
Почему мы теперь стали французы? Şimdi biz neden gaco olduk?
Мы стали именно такими, какими нас видит весь мир. Herkes bizim ne olduğumuzu sanıyorsa biz de aynı öyle olduk.
После смерти матери мы стали ближе. Annem öldüğünden beri daha da yakınız.
И мы стали друзьями. Ve biz arkadaş olduk.
Слушай, они стали просто палить изо всех. Adamım, birden üstlerine ateş, etmeye başladılar.
Они стали кричать и... Sonra bağrışmaya başladılar ve...
И потом, с течением веков, океаны стали наполняться всеми видами морских существ. Daha sonra, zaman geçtikçe, okyanuslar çok çeşitli deniz canlılarına mekan olmaya başladı.
что мы стали встречаться. Ve sonunda çıkmaya başladık.
Вы сдались. И поэтому стали доктором. Bu yüzden vazgeçip yerine doktor oldun.
Спортсмены вместо игры стали ориентироваться на цирк для публики, совершенно несоразмерный достигнутым результатам. Sporcular oyunla ilgilenmek yerine, oyundan sonra sunulan kötü sirk numaraları ile ilgilenmeye başladılar.
Мы с Роем стали как пожилая пара. Roy ve ben yaşlı çiftlere benzemeye başladık.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.