Sentence examples of "станет красным" in Russian
Временное закрытие национального парка Лангтанг до середины августа обеспечит красным пандам мирную окружающую среду для спаривания.
Ağustos ortalarına dek sürecek olan Langtang Ulusal Parkı'ndaki bu sınırlama süreci, kızıl pandaların çiftleşebilmesi için huzurlu bir ortam oluşturacak.
Но традиция тогда станет традицией, когда обе стороны согласны.
Ancak, gelenek sadece iki tarafın da kabul etmesi sonucunda gelenek olabilir.
Непал закрывает национальный парк, чтобы дать красным пандам возможность спариваться
Nepal Çiftleşen Kızıl Pandaların Mahremiyeti İçin Ulusal Parkı Ziyarete Kapattı
Алисия Флоррик станет следующим прокурором округа Кук.
Alicia Florrick Cook Country'nin yeni başsavcısı olacak.
Бури Юпитера не ограничиваются огромным красным пятном.
Jüpiter'deki fırtınalar Büyük Kırmızı Leke'den ibaret değil.
Как можно проводить розовое чаепитие с красным лимонадом?
Kırmızı limonata ile nasıl pembe çay partisi verebiliriz?
От Меркурия останутся одни воспоминания, он будет поглощен расширившимся красным Солнцем.
Merkür genişlemiş kırmızı Güneş tarafından yutulduğu için ufak bir anı olarak kalacak.
После твоей победы наш народ станет сильным как никогда.
Senin zaferinin ardından halkımız hiç olmadığı kadar güçlü olacak.
Если он станет ценнее для общества, его КЛ вырастет, и он будет получать лучшее лечение.
Toplum için daha önemli bir şahsiyet haline gelebilirse T.K.'sı artar ve daha iyi bir tedaviyi hak eder.
Вторая справа за большим красным амбаром. Я уверен.
Büyük kırmızı ahırdan sonraki ikinci sağdan, eminim.
Я говорю о голубом, зеленом наброске с красным и пурпурным и оттенками лимонно-желтого.
Limon sarısı, kırmızı ve morun dokunuşlarıyla mavi ve yeşilin boyadığı eskizlerden söz ediyorum.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert