Sentence examples of "столько пережили" in Russian

<>
Мы столько всего пережили, но ты ничему не научился. Birlikte pek çok macera yaşadık fakat hiçbir şey öğrenmemiş gibisin.
Мы пережили столько невероятных событий. Ne kadar sıradışı günler yaşadık.
Мы пережили ее вместе. Hep beraber üstesinden geldik.
Ты столько всего узнаешь! Çok fazla şey öğrenebilirsin.
Мы очень голодны и пережили большие трудности. Çok açız ve bir çok badire atlattık.
Никто из детей не подавал столько надежд. Hiçbir çocuk bu kadar umut vaat etmemişti.
Многие не пережили прошлую. Çoğu zaten hayatta kalamayacak.
В этом столько же смысла, как если принимать душ в ботинках. Ayakkabılarla duşa girmen ne kadar mantıklıysa, bu da o kadar mantıklı.
Да, сегодняшний пережили. Evet, bugünü atlattık.
Ты делаешь столько замечательных вещей. Bir sürü harika şey yapıyorsun.
Другими словами, этот день пережили лишь мы двое, леди. Yani saldırıdan canlı olarak kurtulan bir tek ikimiz varız, hanımım.
Он смог бы столько продержаться? Bu kadar uzun sürebilir mi?
И тогда я поняла, сколько всего мы пережили за это короткое время. Sonra fark ettim ki kısa bir zamanda o kadar çok şey atlattık ki.
Року был на столько же Человеком Огня как и Созин, так? Roku da en az Sozin kadar Ateş Ulusu'ndandı değil mi?
Понимаю, вы пережили огромное потрясение, Джэнет, и мне жаль. Korkunç bir çile yaşadığını biliyorum Janet. Ve bunun için çok özür dilerim.
Где кто-то смог раздобыть столько человеческого жира? O kadar insan yağı nerede bulunur ki?
Мы так многое пережили вместе. O kadar şey yaşadık seninle.
В жизни не видел столько белых людей. Hiç bu kadar çok beyaz adam görmemiştim.
Мы пережили атаку Гидры, спасли самолет. Hydra saldırısından sağ çıktık ve Otobüs'ü kurtardık.
Зачем ты купил столько сигарет? Neden bu kadar çok aldın?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.