Sentence examples of "страдать" in Russian

<>
Почему столько невинных людей должны страдать из-за его гибели? O öldü diye neden başka insanlar da acı çeksin?
Я предпочитаю не страдать. Acı çekmemeyi tercih ediyorum.
Я не могу позволить ему страдать. Tek başına acı çekmesine izin veremem.
И страдать будешь не ты один. Acı çekecek bir tek sen değilsin.
Но тогда придется страдать от отсутствия любви. Ama aşık olmadığın için de acı çekersin.
Что мы за люди, если бросим его страдать? Öylece acı çekmesine izin verirsek ne biçim insanlar oluruz?
Он будет очень сильно страдать. Bununla daha çok acı çeker.
Может, учишься страдать. acı çekmeyi öğrenmek için.
Она никогда не позволит маленькой девочки страдать. Küçük bir kızın acı çekmesine izin vermezdi.
Я больше не хочу страдать. Daha fazla acı çekmek istemiyorum.
Однако в связи с обширным рубцеванием, вызванным книжечкой, - Вы будете невероятно страдать... Ancak kitap yüzünden gerçekleşen aşırı yaralanmadan dolayı, o aşamada korkunç bir acı içinde olmanız...
Не дай ей страдать. Acı çekmesine izin verme.
Если ее постигнет разочарование, она будет страдать. Eğer onu hayal kırıklığına uğratırlarsa çok acı çeker.
Это значит, что ты не обречена страдать. Bu, acı çekmeye mahkum olmadığın anlamına geliyor.
То есть я должен стоять в очереди в бесплатной клинике или же страдать. Bu da otomatik olarak ücretsiz klinikte sırada beklemek yahut acı çekmek anlamına geliyor.
Пьяница украдет у тебя бумажник и будет совестью страдать. Bir sarhoş cüzdanını çalar ama sonra kendini kötü hisseder.
Я заставлю тебя страдать. Acı çekeceğine yemin ettim.
Но люди больше не хотят страдать. İnsanlar daha fazla acı çekmek istemezler.
А ещё им приходится страдать вместе с ним, ненавидя каждый день. Ve her günden nefret ederek, onunla birlikte acı çekmek zorunda kalıyorlar.
Почему я должна страдать из-за этого? Niye ben bunun için acı çekiyorum?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.