Sentence examples of "страна" in Russian

<>
По данным сайта Национального управления чрезвычайными происшествиями Индии (National Нdisaster Management Authority), страна все чаще переживает интенсивные периоды аномальной жары из - за глобального изменений климата. Twitter ve birçok haber basınında ölü sayısına karşı tepkiler yer aldı, fakat hâlen çoğunun sığınacak yeri olmadığından dolayı öldüğü gerçeği vurgulanmadı.
Однако, страна обладает ограниченными природными ресурсами и черпает свои силы из борьбы с терроризмом, выживая за её счёт. Oysa az doğal kaynağı bulunan bir ülkenin yaşam kaynağı terörizme karşı yapılan savaştır.
Эфиопия - это страна, где свобода слова подавляется правительством. Etiyopya, ifade özgürlüğünün hükümet tarafından bastırıldığı bir ülke.
Эта маленькая страна уже сталкивалась с голодом, высоким уровнем безработицы и засухой. Ülke zaten kuraklık, yüksek işsizlik oranı ve yaygın yoksullukla baş eden küçük bir ülke.
Я надеюсь, что каждый, кто увидит мой проект, сможет понять, насколько страна влюблена в баскетбол и насколько глубоко укоренился этот вид спорта в местной культуре. Umuyorum ki projemi gören herkes bu ülkenin basketbol konusunda ne denli tutku sahibi olduğunu ve yerel kültürde sporun ne kadar derin bir yer aldığını anlayacaktır.
На сегодняшний день только страна официально признала геноцид армян, включая Францию, Италию, Ливан и Россию. Bu güne değin; içinde Fransa, İtalya, Lübnan ve Rusya'nın bulunduğu sadece ülke Ermeni Soykırımı'nı tamamen tanımış bulunmakta.
Вся страна ищет тебя. Bütün ülke senin peşinde.
Европа это официально худшая страна на Земле. Avrupa resmen, Dünyanın en boktan ülkesi.
И это определенно другая страна. Ve tamamen farklı bir ülkeden.
Окружённая мощными соседями, эта страна слаба. Gelişmiş Ülkeler tarafından çevrelenmek bu ülkeyi kırılganlaştırır.
Ёта страна большой свинарник! Bu ülke kuşkusuz domuz.
Вся страна - сплошные непроходимые джунгли где обитают самые опасные звери на свете. Orası, dünyanın en tehlikeli canavarlarını barındıran balta girmemiş ormanlarla kaplı bir yer.
Эта страна все еще растет. Bu ülke büyümeye devam ediyor.
Выше голову, независимая страна! Başını dik tut bağımsız ülke!
Америка больше не величайшая страна в мире. Amerika artık dünyanın en büyük ülkesi değil.
Это ведь самая романтичная страна. İtalya dünyanın en romantik ülkesi.
Япония - принимающая страна. Japonlar ev sahibi ülke.
Ведь всем известно: "как голосует Огайо, так голосует страна". "Ohio neye karar verirse, tüm ülke de ona karar verir."
Даже сейчас, её страна не ценит её. "Hatta kendi ülkesinde bile kıymeti bilinmiyor."
Подумай об этом - страна, управляемая Феликсом. Düşün bir, Felix tarafından yönetilen bir ülke.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.