Ejemplos del uso de "тесно здесь" en ruso

<>
Как же тесно здесь. Burası pek bir darmış.
Извини, здесь очень тесно. Pardon! Burası biraz sıkışık.
Здесь определённо очень тесно. Burası kesinlikle çok küçük.
changunarayan Я хочу быть здесь. changunarayan, o kadar orada olmak istiyorum ki.
По её словам, дубайский клуб Харлей - Дэвидсон - тесно сплоченное сообщество. Fisher Dubai'deki Harley - Davidson grubunun birbirine kenetlenmiş bir topluluk olduğunu söylüyor.
Полный список участников c указанием их региона и языка можно посмотреть здесь. Katılımcılar ve ilgili toplulukları ile dillerinin listesine buradan erişebilirsiniz.
Мы очень тесно сотрудничаем. Birlikte çok yakın çalışıyoruz.
Они были изначально опубликованы на Napromieniowani.pl и используются здесь с разрешения. İlk olarak Napromieniowani.pl sitesinde yayınlanmıştır ve burada izin ile paylaşılmıştır.
Тебе там хорошо, тепло и тесно. Ve güzeldir de, sıcacık ve dar.
Здесь она публикуется публикуется здесь в рамках соглашения об обмене контентом. Ve şimdi de burada içerik paylaşımı kararından dolayı yeniden yayınlanıyor.
Должно быть довольно тесно и напряженно там. Yukarısı pek yoğun, pek hareketli olmalı.
Эта статья и радиорепортаж Ширин Джафари для The World были первоначально опубликованы на сайте PRI.org мая года и повторно публикуются здесь в соответствии с соглашением об обмене контентом. Shirin Jaafari tarafından The World'e sunulan bu makale ve radyo haberi ilk olarak Mayıs'te PRI.org'da çıktı ve bir içerik - paylaşım anlaşması kapsamında burada tekrar yayınlandı.
Вы и Хант тесно общаетесь. Hunt'la sıkı fıkı olduğunuz belli.
Здесь представлены часть законченных на данный момент работ. Tamamlanan portrelerden bazıları burada.
Чёрт возьми, как тесно! Vay canına, çok dar!
"Моя судьба - здесь. Hayır, benim kaderim burada.
Холодно, грязно и тесно. Soğuk, kirli ve kalabalıktı.
Да. Настоящее полотно все еще здесь. Evet, gerçek tablo hâlâ burada.
И на следующие недель, вы с арахисом очень тесно связаны. Önümüzdeki hafta için siz ve yer fıstığı yanaşık bir düzende olacaksınız.
Здесь есть хорошие люди. Burada iyi insanlar var.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.