Sentence examples of "то есть" in Russian

<>
То есть они будут не пробуждать у детей интерес к спорту, а собираются принуждать их заниматься спортом. Yani çocukları spor ile ilgili hale getirmek yerine, onları spor ile uğraştıracaklar.
Общественные организации осудили министра за выпуск циркуляра, назвав его "правилом кляпа", то есть запретом на раскрытие и публикацию какой - либо информации, в отношении государственных служащих, публично заявляющих о нехватке медикаментов и медицинских принадлежностей в государственных больницах. Çeşitli gruplar, hastanelerde tıbbi malzeme eksikliği konusunda konuşan kamu görevlileri için genelgeyi "gag emri" (konunun basın üyelerince açıklanmasını ya da yorumlanmasını yasaklayan karar) olarak nitelendirip kınadılar.
То есть, братья иногда дерутся. Demek istediğim, kardeşler bunu yapıyor.
То есть "экстрасенсорное". "Psişik" demek istedim.
То есть мы будем стоять на месте пока Пэнг не высунет голову? Yani plan, Peng kafasını çıkarana kadar olduğumuz yerde durmak öyle mi?
То есть она у меня есть, но не бурная. Yani sosyal çevrem var tabi, ama çok geniş değil.
То есть, смутный мотив. Yani, cinayet sebebi belirsiz.
То есть его непосредственный руководитель? Yani onun doğrudan yöneticisi mi?
То есть, ты позволила ей умереть... Demek istediğim, onun ölmesine izin verdin.
То есть, между выступлениями в новостях, он дома собирал бомбы на заказ? Yani bu adam haberlere çıkmasından arta kalan zamanda dairesinde para karşılığı bomba mı yapıyor?
То есть всё это наслаждение - это просто акт милосердия? Tüm bu hoşuna gitme meselesi "hayırseverlik" adına mı?
То есть, как домохозяйка? Yani ev kadını gibi mi?
А, то есть ты планируешь подкинуть жучок кучке умников? Tamam, bi grup mafya elamanını dinleyeceksin, öyle mi?
То есть, бриллиантовых колечек. Yani pırlanta halkalı demek istedim.
то есть это подделка? Sahte para mı diyorsun?
То есть никакой вершины сегодня. Yani bugün zirve falan yok.
То есть, ты не против расистской сволочи в участке. Yani ırkçı bir pisliğin teşkilatta olması senin için sorun değil.
То есть ты наблюдал за тиром, высматривал... Yani atış poligonunu gözetliyordun, Ne arıyordun peki?
То есть таким здоровым не нужно медицинское обследование? Zaten böyle sağlıklıyken, tıbbi muayeneye gerek yok.
То есть, он был вашим инвестором? Yani o da sizinle yatırım mı yapıyor?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.