Sentence examples of "точно не хотите" in Russian

<>
Вы точно не хотите холодного чаю? Biraz daha çay istemediğine emin misin?
Ребят, вы точно не хотите сыра с крекерами? Hey çocuklar, sizi peynir ve krakerle kandıramayacak mıyım?
Вы точно не хотите чашечку чая? Bir bardak çay istemediğine emin misin?
Точно не хотите в ресторан? Dışarıda yemek istemediğinize emin misiniz?
Вы больше не хотите уничтожать Землю? Ne, Dünya'yı yok etmeyecek misin?
Когда вы говорите кому - нибудь по телефону, что будете через пять минут, хотя знаете, что только что вышли из дома и точно не появитесь в ближайшее время;) Birisine sadece dakikaya orada olacağını söylersin ama evden daha yeni çıkmışsındır ve aslında zamanında orada olamayacaksındır.
Не хотите ли какой-нибудь еды? Yiyecek bir şeyler ister misiniz?
Не хочу показаться сумасшедшей, или разумной, точно не знаю, но это наш медовый месяц. Deli olmak için söylemiyorum, belki de akıllı olanım, tam emin değilim ama bu bizim balayımız.
И если вы не хотите провести остаток своих жизней измельчая камни на горе Олимп кому-то лучше признаться? Hayatınızın geri kalanında Olympus Mons'taki büyük kayaları kırıp küçük hâle getirmek istemiyorsanız bir suçu kabullense iyi olur.
Грейсоны точно не ее любимые люди. Grayson'lardan pek hoşlandığı söylenemez.
не хотите пойти сесть? Birlikte oturmak ister misin?
Это точно не мой Джи-Пи-Эс. Bu GPS bana ait değil.
Не хотите подписанную фотографию? İmzalı fotoğrafını ister misiniz?
Ну, продолжать врать ты ему точно не можешь. Tamam, ama ona yalan söylemeye de devam edemezsin.
Карен спросила, не хотите ли вы вместе поужинать завтра. Karen yarın hep birlikte yemek yer miyiz diye sormamı istedi.
Кто захочет встречаться с искусным лжецом, мне точно не захочется. Yani iyi bir yalancıyla kim dışarı çıkmak ister? Ben çıkmam.
Не хотите бросить эту биту? O sopayı atmak istiyor musun?
Арти, ты точно не хочешь позировать? Artie, poz vermek istemediğine emin misin?
Не хотите покайфовать и поиграть в пинг-понг? Kafayı bulup biraz ping-pong oynamak ister misiniz?
Эти ребята мне точно не доверяют. Bu adamlar bana pek güvenmiyorlar artık.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.