Sentence examples of "требования" in Russian

<>
Только чтобы выполнить требования закона. Yasal bir zorunluluğu yerine getiriyorum.
Ты получил какие-то требования? Bir talep geldi mi?
Люди постоянно выдвигают требования. İnsanların taleplerini duymaya alıştım.
давайте подпишем контракт сейчас, чтобы не останавливать производство. И мы рассмотрим ваши новые требования. Sürekli üretimi güvence altına alan bir sözleşme imzalayalım karşılığında biz de sizin yeni taleplerinizi düşünürüz.
Мы должны соблюдать строгие требования гигиены. Uymak zorunda olduğumuz hijyenik standartlarımız var.
Вы двое имеете наглость врываться в мой дом и выдвигать требования. Siz ikinizin iyice sinirleri bozulmuş. Evime gelip taleplerde falan bulunup duruyorsunuz.
И поэтому банк и компания согласились на все требования рабочих. O yüzden banka ve şirket işçilerin tüm taleplerini kabul etti.
Похоже, семья богата, но требования о выкупе пока не было. Görünen o ki, ailenin parası var ama henüz fidye talep edilmemiş.
Как насчет моего требования? Benim isteğim ne olacak?
У них есть какие-нибудь требования? Bir şey talep ediyorlar mı?
Террористы обещали ещё кровопролитие, если их требования не выполнят. Teröristler talepleri yerine getirilmedikçe, daha çok kan dökeceklerini söylüyorlar.
К чему все эти требования? Bu kadar talep neden peki?
Когда похитители снизили требования до 3 миллионов долларов, миллиардер всё-таки выделил средства на выкуп. Bunun üzerine fidyeciler parayı son teklif olarak 3 Milyon Dolara indirdiler.
Сама Nokia напрямую не инвестировала в HMD, но имеет представителя в совете директоров, установила обязательные требования, и получает роялти за патенты. Nokia, HMD'ye hiç yatırım yapmamakla birlikte, telif hakkı ödemeleri karşılığında zorunlu şartları belirleyen patentler ve teknolojiler sağlayan bir ortak olarak kalmaya devam etmektedir.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.