Beispiele für die Verwendung von "ты получила" im Russischen

<>
Я изумлён и восхищён что ты получила на это разрешение. Onun için izni alabilmene hem şaşırdım hem de çok etkilendim.
Молли, ты получила внутривенную терапию? Molly, damar yolu mu açtılar?
Эббс, ты получила результаты анализа крови мистера ДиНоззо? Abbs, Bay DiNozzo'nun kan testinin sonuçlarını aldın mı?
Ну, Мелли, ты получила, что хотела. İçeri al, Rachel. Mellie, benden ne istiyorsun.
Так как ты получила должность? Peki bu işi nasıl aldın?
У тебя Хантингтон, поэтому ты получила место. Sen de Huntington var, o yüzden katılıyorsun.
Дебс, ты получила мою СМС о булочках для гамбургеров? Debs, hamburger ekmeği al diye mesaj atmıştım. Gördün mü?
Ты получила Average Shelf Life? Average Shelf Life'ı ayarladın mı?
Сперматозоиды ищут яйцеклетку. Ты отказываешься от того, что делают здравомыслящие женщины. Ты получила его, Мег. Spermleri verimli bir yumurta bulunca makul bir kadının yapacağı gibi davranmayı reddedersen artık cebinde o adam Meg.
Дженис, кого ты получила? Janis, sana kim çıktı?
Ты получила много e-mail. Amma çok mesajın gelmiş.
Ты получила инфу на жертву? Kurban hakkında bilgi buldun mu?
Ты получила результаты анализов Шейлы? Sheila'nın tahlil sonuçlarını aldın mı?
И от кого ты получила такие гены? Bütün bu monoton genleri nereden aldın ki?
Ты получила мою посылку? Gönderdiğim paketi aldın mı?
И ты получила платье? Elbiseni de aldın mı?
Ты получила мою смс-ку? Yolladığım mesajı aldın mı?
Ты получила свою сделку. Bir anlaşmayı bağllamış oldun.
Ты получила у Адама разрешение прийти сюда? Buraya gelmek için Adam'dan izin aldın mı?
Ты получила отчёт с ужина Сообщества акушеров? Kadın Doğum Topluluğu yemeğinden kayıtları aldın mı?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.