Sentence examples of "уничтожения" in Russian

<>
Если СЕТ не получит кода уничтожения через часов, он отключится. SETH, saat içinde yok etme kodunu öğrenemezse, kendini kapatacak.
У вас минут до уничтожения планеты. Netu yok olmadan önce dakikanız var.
Города, нации, даже цивилизация, находятся под угрозой уничтожения. Evet! Şehirler, uluslar, hatta medeniyet yok oluşun eşiğinde.
Но не с тиранами и не с притеснением, а с угрозой уничтожения. Zorbalığa, baskıya ya da zulüme karşı değil, imha edilmeye karşı savaşaksınız.
После уничтожения "Мерзости" она больше не вернётся. Abomination yok olduğu için bir daha asla geri gelemeyecek.
Поставила ли она Макса Грина под угрозу уничтожения? Max Greene'i öldürme tehlikesiyle karşı karşıya bıraktı mı?
Этот кризис держит мир на грани уничтожения. Bu kriz dünyayı bir felaketin sınırına getirdi.
Они нашли несколько новых способов уничтожения вампиров и как раз вооружаются. Vampirleri yok etmek için bazı yeni yollar düşündüler ve silahlanmaya başladılar.
Твоя версия "уничтожения этих коммуняк" несомненно, повлечет атаку морем. Senin şu komünistleri yok etme yöntemin şüphesiz ki deniz saldırısını da kapsıyordur.
Мне нужны гарантии уничтожения доказательств, и вашего слова агента, определенно, будет недостаточно. Kanıtlarının yok edileceğine dair teminat istiyorum. Bir ajan olarak söz vermeniz kesinlikle beni tatmin etmiyor.
Суд подготавливает оружие для уничтожения города. Divan şehri yok edecek silah hazırlıyor.
А планете - для процветания после гибели человечества и прекращения её уничтожения. Tüm insanlar öldükten ve Dünya'yı yok etmeyi bıraktıktan sonra gezegenin gelişebilmesi için.
Вы становитесь соучастниками своего собственного уничтожения. Kendi yok oluşunun suç ortağı olursun.
Кларк не сообщит код уничтожения. Clarke yok etme kodunu söyleyemeyecek.
Китайская армия не имела соответствующего оружия для уничтожения танков противника, поэтому они использовали древнюю тактику ведения войны. Çin ordusunun, düşman tanklarını yok edecek yeterlilikte silahı yoktu, onlar da eski bir savaş taktiğini uyguladılar.
сделай всё возможное во избежание уничтожения Земли. Dünya'nın yok olmaması için elinden geleni yap.
До полного уничтожения минута. İmhaya son bir dakika...
У нас новая директива из штаба насчет "поиска и уничтожения". Deniz Kuvvetleri'nden "ara ve yok et" hakkında bir emir geldi.
На Императорский флот Японии была возложена задача уничтожения германской Восточно-Азиатской крейсерской эскадры и защиты судоходных маршрутов в Тихом и Индийском океанах. Japon İmparatorluk Donanması'nın hedefi Alman Doğu Asya Kruvazör Filosunu'nu yok etmek ve Pasifik ile Hint okyanuslarındaki deniz yollarının güvenliği sağlamaktı.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.