Ejemplos del uso de "целая жизнь" en ruso

<>
Нет, у тебя впереди целая жизнь. Hayır, önünde koca bir ömür var.
У тебя впереди целая жизнь, чтобы всё наверстать. Nasıl olsa önümüzde uzun bir hayat var telafi edersin.
У нас целая жизнь впереди. Önümüzde uzun bir ömür var.
У нас впереди целая жизнь. Önümüzde uzun bir hayat var.
Целая жизнь была спрятана, чтобы не огорчать меня. Sırf ben kendimi kötü hissetmeyeyim diye saklanmış ömürlük ödüller.
Брось. У тебя всё ещё целая жизнь впереди. Üzülme, daha önünde uzun bir hayat var.
А как будто целая жизнь. Koca bir ömür gibi geliyor.
Выйдешь в двадцать два, чистеньким впереди будет целая жизнь и на руках твоих не будет крови. yaşında tertemiz bir geçmişle önünde koskoca bir hayat ve elleri kana bulanmamış bir genç olursun. Tamam mı?
Чтобы понять его природу, нужна целая жизнь. Onun doğasını anlamak bir ömür boyu çalışmayı gerektirir.
Видишь? У нас ещё целая жизнь впереди. Bak, daha birlikte yaşam boyu ilklerimiz olacak.
Завещание, ее офис, сад, целая жизнь фотоальбомов. Vasiyeti, dükkanı bahçesi, fotoğraf albümlerinde kalan bir ömür.
The Worst Tours показывает туристам места, которые дают представление о том, насколько экономический кризис изменил жизнь людей в Португалии. En Kötü Turlar, ziyaretçileri ekonomik kriz sonucu mahvolan hayatları gözler önüne seren yerlere götürüyor.
У мамы здесь целая толпа журналистов. Annemin basinda bir sürü muhabir var.
жизнь - это очередь, а потом ты умираешь Hayat Bir Bekleme Kuyruğu ve Sonra Ölüyorsun
Там целая роща деревьев с таким штуками. Arkada bunlarla dolu tam olgun ağaçlar var.
Несмотря на жестокие времена, люди пытались сделать всё, что было в их силах, чтобы вести нормальную жизнь даже в оккупированной нацистами Украине, когда Вторая мировая война бушевала на всех фронтах. Dönem ne kadar zalim olsa da, her cephede hırçınlaşan İkinci Dünya Savaşı ve Nazi işgalindeki Ukrayna'da bile insanların normal bir hayat sürebildiğini gösteriyor.
Целая команда нацелилась на вашего клиента. Bütün takım müvekkilinizi hedef almış durumda.
Когда - то у меня была совсем другая жизнь: İki hayatım daha vardı.
У нас целая история вместе, не так ли? Birlikte uzun bir geçmişimiz var, öyle değil mi?
Жизнь в деревне - круглосуточная работа. "Köy yaşamı her saat iş demek.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.