Sentence examples of "целях самозащиты" in Russian

<>
Но стрелял в целях самозащиты. Ama nefsi müdafaa olarak vurdu.
И использовал насилие только в целях самозащиты. Ve sadece kendini savunma için şiddet kullandım.
Я не устаю это повторять, телеграфный столб бьет водилу в лоб исключительно в целях самозащиты. Evet efendim! Şoförlerime hep bunu derim. Hiçbir telefon direği bir kamyona meşru müdafaa dışında çarpmaz.
Полицейская комиссия установила, что офицер действовал в целях самозащиты. Polis komisyonu polisin nefs-i müdafaa yaptığına karar verdi. Polisler korkmuştu.
Этот взрыв - акт самозащиты от американских военных преступников. Bomba, Amerikalı savaş suçlularına karşı müdafaa olarak kullanılmıştır.
Однако министр объяснил, что это было сделано в целях обеспечения общественной безопасности и добавил, что медицинский персонал имеет право свободно выражать свое мнение. Ancak Bakan, bunun sadece kamu güvenliğini korumak amacıyla yapıldığını ve sağlık personelinin görüşlerini özgürce ifade etme hakkına sahip olduğuna dikkat çekti.
Мне нужен пистолет для самозащиты. Evimi korumak için'liğe ihtiyacım var.
Я просто высказывал своё мнение, и у меня есть право публиковать фотографии в целях улучшения ситуации. Sadece kendimi özgürce ifade ediyordum ve durumu geliştirmek amacıyla fotoğraf yayınlama hakkım bulunmakta.
Я ношу его исключительно для самозащиты. Kendimi korumak için yanımda taşıyorum sadece.
Исключительно в целях расследования. Tamamen araştırma amaçlı olarak.
Я говорю это не для самозащиты. Bunu, kendimi savunmak için söylemiyorum.
В целях безопасности нам приказали удвоить количество боеприпасов. Güvende olmak için cephanemizi iki katına çıkarmamız söylendi.
Эй, Борк убивал драконов только для самозащиты! Hey, Bork ejderhaları sadece kendini savunurken öldürdü.
О каких целях ты говоришь? Bahsettiğin tam olarak hangi amaç?
Это не преступление на почве страсти или самозащиты. Bu bir tutku veya nefsi müdafaa suçu olmayacak.
Это в лечебных целях. Tabi tıbbi bir sebeple.
И признался в убийстве Карен Джонс в процессе самозащиты. Ayrıca Karen Jones'u kendimi savunmak için öldürdüğümü kabul etmiştim.
Стал колдовать только в личных целях. Sihirlerini bencil amaçlar için kullanmaya başladı.
Попытки обвинить меня - твой механизм самозащиты, но лучше тебе от них не станет. Beni suçlamak, kendini daha iyi hissetmek için sana destek olur ama iyileşmene yardım etmez.
Ведь невооруженным глазом видно, что она манипулировала Сэмом в своих гнусных целях. Yani o Sam'i kandırıyor ahlaki bir sapma yaşatıyor. Bu çok belirgin değil mi?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.