Sentence examples of "цифровой" in Russian
Атнаф также ведёт свой собственный блог и является экспертом в области цифровой безопасности.
Atnaf aynı zamanda kendi blogunda yazıyor ve bir dijital güvenlik uzmanı.
Этот упор на цифровой суверенитет остаётся центральным принципом киберполитики обеих стран, хоть кооперация по вопросу пошла на убыль.
Bu saldırılar devlete ait kurumları, savunma ve havacılık sanayisini ve aynı zamanda nükleer teknoloji şirketlerini hedef almıştır.
Итак, у вас есть цифровой код от её системы сигнализации?
Wendy'nin alarm sisteminde size ait bir şifre vardı, değil mi?
Представьте себе цифровой эквивалент ламинарного течения.
Laminar akışın dijital karşılığını hayal et.
Нет возможности проследить его до IP адреса, но мы смогли вычленить его цифровой отпечаток.
IP adresini * takip etmenin hiç bir yolu yok, ama dijital izlerini bulmayı başardık.
Это цифровой шагомер, он измеряет, сколько шагов ты прошёл за день.
Fit-Step hesabı varmış. Her gün kaç adım attığını ölçen dijital bir adım sayacı.
Минидиск (MiniDisc или сокращённо MD) - цифровой магнитооптический носитель информации.
MiniDisc (kısaca MD), genelde ses için kullanılan, dijital veri depolama ortamıdır.
16 декабря 2011 года Донхэ и Ынхек выпустили цифровой сингл "Oppa, Oppa";
16 Aralık 2011'de, Donghae & Eunhyuk dijital single "Oppa Oppa'yı yayınladı.
16 декабря был выпущен цифровой сингл в исполнении Ынхёка и Донхэ - "Oppa, Oppa".
Ayrıca Donghae ve Eunhyuk 16 Aralık "ta beraber" "Oppa Oppa" "dijital singleını yayınladılar.
По заявлениям организации сейчас у сайта более 12 миллионов клиентов, 260.000 продавцов, 50.000 наименований цифровой продукции и 700 сотрудников по всему миру.
Site, tüm lokasyonlarda 12 milyondan fazla müşteriye, 260.000 satıcıya, 50.000 dijital ürüne ve 700 çalışana sahip olduğunu iddia ediyor.
Например, используя HTTPS (безопасную версию HTTP), пользователи могут проверить, является ли цифровой сертификат сервера действительным и принадлежит ожидаемому владельцу веб-сайта.
Örneğin, HTTPS (güvenli HTTP sürümü) kullanarak, kullanıcılar sunucunun dijital sertifikasının geçerli olup olmadığını ve bir web sitesinin beklenen sahibine ait olup olmadığını kontrol edebilirler.
В ноябре 2009 года были великолепные продажи цифровой версии композиции и песня заняла места в чартах Ирландии, Австралии и Великобритании под 26, 29 и 30 номерами соответственно.
Kasım 2009'un dijital satışlarına göre şarkı İrlanda, Avustralya ve Birleşik Krallık'ta sırasıyla 26, 29 ve 30. sıralardan giriş yaptı.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert