Sentence examples of "чем обычно" in Russian

<>
Ты угрюмей, чем обычно, утомленный Грейсон. Çok şık. Normaldan daha aksisin, Ateşli Gray.
И он был другим, как-то увереннее в себе, более холодным, чем обычно. Farklı biri gibiydi, her nedense kendinden daha emin, hatta her zamankinden daha soğukkanlıydı.
Придётся мне побыть более очаровательным чем обычно. Her zamankinden daha çekici olmam gerekecek galiba.
Чем обычно занимаются дипломаты? Diplomatlar genelde ne yapar?
Чуть больше, чем обычно, он все-таки термос... Bu termos olduğu için normalden biraz daha fazla olursa...
Больше голосов чем обычно. En fazla oyumuzu aldık!
Ты знаешь, ты ведешь себя по-дурацки больше, чем обычно. Biliyor musun, Her zamankinden daha pislik oluyorsun. jackie'yle konuştun mu?
Мэри, ты выглядишь встревоженным, даже больше чем обычно. Mary, çok rahatsız görünüyorsun. Hatta, alışılmışın dışında rahatsızsın.
Бледнее, чем обычно. Her zamankinden daha solgunsun.
Признавая, что такие пациенты готовы принять больший риск, чем обычно. Bu tür hastaların normal durumlara göre daha büyük risk olduğu kabul edilecek.
Брик кажется более раздражительным и сердитым чем обычно. Brick normalden daha fazla kaba ve huysuz görünüyor.
Мы платим ей больше, чем обычно принято. Ona genellikle verilen rakamın çok üzerinde ödeme yapıyoruz.
Мне кажется или она ведёт себя чуднее, чем обычно? Bana mı öyle geliyor, yoksa normalden garip mi davranıyor?
Я говорю громче, чем обычно?! Her zamankinden daha yüksek sesle mi konuşuyorum?
Ребята, сегодня вы выглядите как-то круче чем обычно. Çocuklar, bugün normalde olduğundan çok daha havalı görünüyorsunuz.
Выгодное дело, никакого риска, верней, не больше, чем обычно. Güvenli bir iş elbette. Pek riski yok, her zamanki bedeli alacaksın elbette.
Эм, почта сегодня пришла позже, чем обычно. Şey, posta bugün diğerlerinden biraz daha geç geldi.
Жарко. Жарче, чем обычно. Sıcak, normalden daha sıcak.
О чем она обычно пишет? Genelde ne üzerine romanlar yazar?
Молодежь Афганистана обычно живет со своими родителями до свадьбы, и авторитет старших в доме никогда не ставится под сомнение. Afgan çocuklar genellikle evlenene kadar aileleriyle yaşar ve ailenin en büyük üyelerinin tüm ev halkı üzerindeki otoritesi hiç şüphe götürmez.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.