Sentence examples of "четвертой" in Russian

<>
Тем не менее после масштабной демонстрации в апреле года, строительство четвертой АЭС было остановлено и заморожено на три года, до июля года. Fakat Nisan'te yapılan büyük bir gösteriden sonra dördüncü santralin inşaatı durduruldu ve Temmuz'e ertelendi.
Рака на четвёртой стадии. Dördüncü aşamadaki bir kanser.
Ждём новостей о четвёртой паре. Dördüncü çiftin durumunu öğrenmeye çalışıyoruz.
Пациент на четвертой койке очнулся. Dört numaralı yataktaki hasta uyandı.
Я вегетарианец четвёртой степени. Ben dördüncü derece vejeteryanım.
После четвертой чашки я буду в порядке. Ancak dört fincan içtikten sonra. İyi olacağım.
Пол прочитал о женщине с четвертой стадией, которая полностью выздоровела после его лечения. Paul, dördüncü evredeki bir kadının onunla görüştükten sonra tamamen iyileştiğini okumuş bir yerde.
Это паб на Четвертой. Orası Fourth'taki bir taverna.
Лично я после трех бутылок думаю только о четвертой. Hayır. Üç biradan sonra, tek düşündüğüm dördüncüsü oluyor.
Доктор Принс, глиобластома, четвертой стадии? Dr. Prince, Beyin tümörü dördüncü evrede.
Возможный подозреваемый движется вниз по четвёртой до Эддисона, дрон уже в пути. Muhtemel şüpheli, Addison ve dördüncü caddeden aşağı doğru gidiyor. Hava aracı takipte.
Сенатор Итон на четвёртой линии. Dördüncü hatta Senatör Eaton bekliyor.
Это перелом "шейки" четвертой пястной кости, больше известный как "перелом боксёра". Bu kırılma enine olan onun dördüncü metakarp boyun, daha yaygın pugilist arası olarak da bilinir.
Тебе даже не надо говорить о четвёртой бомбе. Onlara dördüncü bombanın yerini söylemene bile gerek kalmadı.
П-поправки начинаются на четвёртой странице. Yaptığım düzeltmeler dördüncü sayfadan başlıyor.
В 2009 году IGN назвал Super Nintendo Entertainment System четвёртой среди лучших игровых консолей, отметив звуковые эффекты и "множество игр высокого качества". 2009 yılında, IGN ses ve "AAA başlıkların konsantrasyon" övgü, en iyi dördüncü video oyun konsolu Super Nintendo Entertainment System adını verdi.
О существовании четвёртой компоненты (B) было сообщено сразу несколькими наблюдателями в 1673 году. Dördüncü bileşen (B) 1673 yılında çok sayıda gözlemci tarafından tanımlandı.
На Олимпийских играх 2008 года стала четвёртой. Rus atlet 2008 Yaz Olimpiyatları'nda 2,01 metrede kaldı ve mücadeleyi dördüncü sırada, madalyasız tamamladı.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.