Beispiele für die Verwendung von "что вы пришли" im Russischen

<>
Мистер Бёртон, рада, что вы пришли. Bay Burton, sizi ofisimde ağırlamayı çok isterim.
что вы пришли увидеться со мной? Beni görmeye gelmenizi, neye borçluyum?
Так рады, что вы пришли. Gelmenize çok sevindik. - Teşekkürler.
Ну, дамочка мы нехило налажали, так что хорошо, что вы пришли. Bak, hanımefendi, bütün hataları biz yapıyoruz, o yüzden iyi ki geldin.
Вы пришли полюбоваться на дело рук своих? Buraya, yarattığın esere bakmaya mı geldin?
По публикациям о вашем успехе могло показаться, что вы "начинающий автор" и в какой - то мере пришли из неизвестности, став победителем неожиданно. Başarı hikayenize baktığımızda ilk olarak yazar olmayı tercih ettiğinizi ve bu ödülü kazanabilecek bir yerlerden gelmediğinizi görüyoruz ama uzun süredir sanatınızı bilediniz.
И сейчас вы пришли за помощью? Sen de yardım istemeye mi geldin?
Что вы тут делаете с Дюком? Duke'le ne yapıyorsunuz? - Ne?
И вы пришли меня запугать? Yani gözümü korkutmaya mı geldin?
Что вы хотели, доктор Янг? Sizin için ne yapabiliriz Doktor Yang?
Привет, вы пришли на внезапную распродажу? Selam, ani satış için mi buradasınız?
Что вы будете заказывать? Hemen döneceğim. Ne içersin?
Вижу, вы пришли ловить крыс. Şimdi de fare avcılığına mı başladınız?
Когда они узнают, что Вы были пьяны перед убийством? Adam ölmeden önce körkütük sarhoş olduğunuzu öğrenince? -Dur bakalım.
Вы пришли на переговоры? Pazarlığa mı geldin buraya?
Я удивлена, что вы назначили встречу. İtiraf etmeliyim ki randevu için aradığına şaşırdım.
Вы пришли из-за убийства Лаури? Lowry cinayeti için mi geldiniz?
Очень надеюсь, что вы правы. Bu konuda haklı olsanız iyi olur.
Вы пришли к своей сестре? Kız kardeşiniz için mi buradasınız?
Потому что вы схватили меня, пытали, продали королю ада? Beni yakalayıp, işkence yapıp, cehennemin kralına sattığınız için mi?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.