Sentence examples of "что творится" in Russian

<>
Что творится, Шеф? Ne oluyor, şef?
что творится внутри важнее внешней красоты. Dışının güzelliğinden çok içinin güzelliği önemli.
Что творится на той космической станции? O uzay istasyonunda ne haltlar dönüyor?
Что творится на острове? Adada neler oldu öyle?
Что творится у него в голове? Bu adamın kafasının içinde neler oluyor?
Что творится в твоей голове? O kafanın içerisinden neler geçiyor?
Извините, сначала нам надо проверить, что творится у вас внутри. Üzgünüm, içeride neler olduğu hakkında daha iyi bir fikrimiz olmadıkça çıkartamayız.
Но ты же видел, что творится на улице! Evet, ama dışarıda neler olduğunu da sen gördün.
Давайте посмотрим, что творится в стране. Ülkede neler oluyor, bir göz atalım.
Видите, что творится в моем офисе из-за вашего грохота? Yan taraftan vura vura ofisimizi ne hale getirdiniz görüyor musunuz?
Что творится у этих двоих? Şu ikisinin arasında ne var?
Ну и что творится в этой голове? O kafanda neler dönüyor, anlat bakalım.
Слышите, что творится внутри? İçeride neler olduğunu duyuyor musun?
Ладно, давайте вскроем аппарат, посмотрим, что творится внутри. Tamam, bu mekanizma açalım, - Içeride neler olduğunu görmek.
Вы знаете, что здесь творится? Siz burda neler olduğunu biliyor musunuz?
Говори, что здесь творится. Bana burada neler olduğunu söyle.
что же творится в ваших головах. Lanet kafandan neler geçiyor merak ediyorum.
Несмотря на жестокие времена, люди пытались сделать всё, что было в их силах, чтобы вести нормальную жизнь даже в оккупированной нацистами Украине, когда Вторая мировая война бушевала на всех фронтах. Dönem ne kadar zalim olsa da, her cephede hırçınlaşan İkinci Dünya Savaşı ve Nazi işgalindeki Ukrayna'da bile insanların normal bir hayat sürebildiğini gösteriyor.
Со мной творится что-то отвратительное, и я не понимаю, почему. Hırs ve iğrenme dışında. İçimde korkunç bir şeyler oluyor ama nedenini bilmiyorum.
Как можно молчать, когда знаешь, что эти преступления против человечности совершаются по вине ужаснейшего экономического курса? İnsanlığa karşı işlenilen bu suçların ekonomik bir gündem yüzünden olduğunu bilerek nasıl sessiz kalınabilir?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.