Sentence examples of "neler" in Turkish

<>
İnsanların neler olduğunu öğrenme vakti geldi. Пора людям узнать, что происходит.
Parçaları bir araya getirerek neler olduğunu anlamaya çalışıyoruz. Мы пытались собрать воедино то, что произошло.
Biri neler olduğunu sorarsa, onlara her zaman ki gibi anlatacağım. Если кто спросит, что случилось, расскажу как и надо.
Bir düşün. Şef O'Brien iletişim rölesini tamir ettiğinde gerçek dünyada neler olduğunu duymuştuk. Когда шеф починил коммуникационное реле, мы смогли услышать, что происходит в реальном мире.
Millet, Millet, Millet, neler oluyor böyle? Люди, люди, люди, какого чёрта происходит?
Basında neler olup bittiğine bakarsak, çok fazla insan olabilir. Учитывая, что происходило в прессе, то много людей.
Simone ile aranızda neler geçmişti, bana söyleyebilir misin? Что случилось между тобой и Симон, можешь рассказать?
Mahmuzun nasıl çalıştığını veya olası yan etkilerinin neler olabileceğini öğrenmek için inanılmaz bir araştırma yapılması gerekecektir. Потребуется огромные усилия, чтобы выяснить, как эта шпора работает и какие побочные эффекты есть.
Tamam, birileri bana burada neler olduğunu söylemeli. Кто-то должен объяснить мне, что здесь происходит.
Bak, neler olduğuna dair anlamadan yargıda bulunmadan önce tek yapmamız gereken Hawk'la konuşmak. Нам нужно поговорить с Хоуком прежде, чем мы сделаем какие-то выводы о происходящем.
Bu yüzden, o kasette neler olduğunu biliyorsanız bana anlatmanız için en iyi zaman bu. Так, что если вы знаете, что на записи, самое время мне рассказать.
Şimdi söyle bana Bay Himmi, Himmi, Himmler, neler yaptınız? Теперь скажите мне, герр Гиммлер, чем вы все тут занимались?
Bu şişeyi bitirmeme yardım edersen, sana Edie'yle aramda neler olduğunu anlatacağım. Поможешь допить бутылку, расскажу, что произошло у нас с Иди.
Pekâlâ, yaptığın aptallık hakkında sızlanman bittiğinde, burada neler olduğunu anlat. Ясно. Когда закончишь ныть про бобо, расскажешь, что здесь происходит.
Orada olmak, dün gece neler olduğunu hatırlamana yardımcı olabilir. Может быть, это поможет тебе вспомнить, что произошло.
Orada neler olduğunu bilen biri olmalı ne yaptığımızı bilen biri. Кто-то узнал, что там случилось, что мы натворили.
Şu anda kalbinden neler geçtiğini öğrenmek bizim için çok önemli, Debbie. Нам очень важно знать, что происходит в твоем сердце, Дебби.
Jackie, sen ve KeIso arasında neler oluyor böyle? Джеки, какого фига творится между тобой и Келсо?
Yapabilirsen, kendi sözlerinle, bize daha sonra neler olduğunu tam olarak anlat. Прошу тебя рассказать нам своими словами, но очень точно что происходило потом.
Jüriye, kendi cümlelerinle kaza günü neler olduğunu anlat. Расскажи присяжным своими словами что случилось в день аварии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.