Exemples d'utilisation de "что хочет" en russe

<>
Может, она стесняется и не хочет признаваться, что хочет петь соло. Ayrıca o kişi utangaç ve öne çıkıp soloyu istediğini söylemek istemiyor da olabilir.
Дэнни сказал, что хочет начать развозить заказы, получать чаевые. Tamam, Danny harçlık kapmak için getir götür yapmak istediğini söyledi.
Он сказал, что хочет% от сделки. Anlaşmanın tamamını istediğini söyledi. - Adi herif.
Она пишет письмо своему бойфренду о том, что хочет посмотреть порнофильм, а потом попрактиковаться с ним. Erkek arkadaşına mektup yazıp porno film izlemeyi ve sonra da onunla uygulama yapmak istediğini yazıyor. Arkadaşlarını mail atmış.
Он появился здесь совсем как ты, сказал, что хочет учиться колдовству. Haku da aynı senin gibi bir gün karşıma çıktı. Büyü öğrenmek istediğini söyledi.
Зак получает всё, что хочет. Zach istediği her şeyi elde eder.
Есть еще что-то, что хочет сказать вам мисс Розенберг? Bayan Rosenberg'in sana söylemek istediği başka bir şey var mı?
Он получит всё что хочет, забрав трон. İstediği herşeye sahip olacak, taht dışında tabi.
Если она официально удочерит, то после подписания бумаг она может делать что хочет. Bebek doğduktan ve belgeleri imzaladıktan sonra yasal olarak evlat edinecek ve ne isterse yapabilecek.
Тодд, Хиллари пытается сказать, что хочет порвать с тобой. Todd, Hillary sana ayrılmak istediğini söylemeye çalışıyordu. - Ne?
Сказала, что хочет приехать в следующем месяце. Önümüzdeki ay bizi ziyaret etmeye gelmek istediğini söyledi.
Сказал, что хочет подзаработать. Fazladan para kazanmak istediğini söylemişti.
Так что хочет кто нибудь сыграть? Bir şeyler çalmak isteyen var mı?
Что хочет миссис Сибли? Bayan Sibley ne istedi?
Он придурок потому что хочет спать с двумя девушками? İki kızla birde beraber olmak istediği içib mi pislik?
Тогда пациент говорит, что хочет услышать и другое мнение. "İkinci bir fikir almak istiyorum". der adam.
Эрик говорит, что хочет поплыть туда. Erik ilk önce oraya gitmek istediğini söylüyor.
Он говорил, что хочет позлить мать. Amacının; annesini sinir etmek olduğunu söylüyor.
Все, что хочет Эллис Грей. Ellis Grey ne isterse o olur.
И тут неожиданно ваш супруг заявляет, что хочет продать его. Sonra kocanız, elması satmak istediğini söyleyince her şeyi mahvetmiş oldu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !