Sentence examples of "чтобы поймать" in Russian

<>
Мы очистим все близлежащие районы, чтобы поймать Ли Мон Хака и его пособников. Bu civardaki tüm kasabaların altını üstüne getireceğiz ta ki Lee ve yandaşlarını yakalayana kadar.
И мы должны двигаться чертовски быстро, чтобы поймать Талибов прежде чем они пересекут границу. Ve biz yapacağız Taliban'ı yakalamak için lanet hızlı hareket etmek zorunda onlar sınırına olsun önce.
Джек одержим Чесапикским Потрошителем и он готовит Уилла, чтобы поймать его. Jack Chesapeake Matadoru'na kafayı takmış durumda ve Bill'i onu yakalamak için çalıştırıyor.
И вышла на улицу, чтобы поймать сигнал. Telefonum iyi çeksin diye sokağa çıktım. Ne gördün?
Этот мир был создан желанием, чтобы поймать в ловушку Эмму. Bu dünya Emma'yı kapana kıstırmak için dilenen bir dilek tarafından yaratıldı.
Чтобы поймать Красного Джона. Red John'ı yakalamak için.
Слушай, если мне приходится ставить ловушку для енота, чтобы поймать тебя, это действительно серьезно. Bak, eğer senden tepki alabilmek için bir rakun tuzağı kurmam gerekiyorsa bir şey çok yanlış demektir.
Нам нужно знать больше, чтобы поймать его. Bize daha fazla bilgi vermelisin ki onu yakalayalım.
Чтобы поймать Эдди Рыбу. Eddy Fish'i yakalamak için.
И этого хватит, чтобы поймать мышку, или морскую свинку. Bu para tam da bir fare ya da hamster yakalamak için.
Иногда приходится поступать плохо, чтобы поймать плохих людей. Bazen kötü adamları yakalamak için kötü şeyler yapmak gerekir.
Нанять вора, чтобы поймать другого вора? Hırsızı yakalamak için hırsız ol öyle mi?
Или когда ты украл ожерелье моей мамы и использовал его, чтобы поймать нас! Ya da annemin kolyesini çalıp bizi takip edip yakalamaya çalışmak için kullanman gibi mi?
Если не сможем, нам нужно больше силы, чтобы поймать Зверя. Eğer bulamazsak Canavar'la savaşmak için çok daha fazla ateş gücüne ihtiyacımız olacak.
Ты позволяешь дамочке использовать тебя как наживку, чтобы поймать Уилкса? Ajankarı'nın seni Wilkes'ı yakalamak için yem olarak kullanmasına izin mi veriyorsun?
Шериф Рэйес взаимодействует с местной полицией, чтобы поймать Ирвинга. Şerif Reyes Irving'i yakalamak için bölge polisi ile iletişime geçmiş.
Mы отпускаем мелкую рыбку, чтобы поймать рыбку покрупнее. Küçük balığı bırakıyoruz ki, sonra büyük balık yakalayalım.
Придумайте что-нибудь, чтобы поймать этого парня. Bu adamı yakalamak için bir şeyler bulun.
Целая куча верёвок, чтобы поймать маленькую рыбку. Minicik balıkları yakalamak için bir sürü kocaman ip.
Чтобы поймать убийцу укравшего, 000,000 $. milyon dolar çalan bir katili yakalamak için.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.