Beispiele für die Verwendung von "эмоциональном плане" im Russischen

<>
Была тяжелая неделя. В эмоциональном плане. Duygusal olarak zor bir hafta geçirdim.
Понимаю, тебе тяжело. В эмоциональном плане. Duygusal açıdan senin için zor olduğunu biliyorum.
Мордашка, что самое главное в хорошо продуманном плане? Face, muhteşem bir planın en önemli özelliği nedir?
Что насчет новой программы, следящей за эмоциональном здоровьем? Duygusal sağlığı izleyebilmek için yapılan şu yeni yazılım peki?
Такого в моём плане родов нет. Doğum planımın bir parçası değil bu.
Мы соединились в физическом эмоциональном и духовном смысле. Fiziksel, duygusal, ve ruhsal olarak birleştik.
На следующий день Джоб рассказал о плане Тобиасу. Ertesi gün Gob yeni planını Tobias'la paylaştı. Güzel.
Почему бы вам не поработать с плаксивым и эмоциональном материалом? Ve düşündüm ki neden işin bu duygusal tarafıyla sen ilgilenmiyorsun?
Слабое звено есть при любом плане. Her planda zayıf bir nokta olur.
На эмоциональном уровне я согласен, но на прагматичном - не согласен. Duygusal bir düzeyde katılıyorum ama pragmatik düzeyde katılmıyorum.
В финансовом плане ей ничего не светит. Onu inceledik. Mali olarak bir çıkarı yok.
Никто не видит изъян в этом плане? Bu plandaki kusuru gören yok mu yani?
Это первый шаг в плане АКР по спасению имиджа компании. Şirket imajını korumamız için şart, KMY planının ilk adımı.
ј что думают об этом плане мормоны? Mormonlar bu plan konusunda ne derler acaba?
Это скажется на плане? Bu planı etkileyecek mi?
Такого в моём плане родов нет, сэр. Doğum planımın bir parçası değildi bu, beyefendi.
Я спросил о плане эвакуации. Tahliye planı hakkinda sorular sordum.
Твоя способность останавливать время является ключевой в его плане. Zamanı durdurma yeteneğin, onun planı için çok önemli.
На заднем плане тоже звуки. Arka planda birkaç gürültü duydum.
Вы слышите это на заднем плане? Arka planda ki sesi duyuyor musunuz?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.