Sentence examples of "эти игры" in Russian

<>
Надоели мне эти игры. Bu oyundan sıkılmaya başladım.
Черт, подруга. Пора прекратить эти игры. Yapma kızım ya, oyun oynamayı bırak!
Тогда зачем все эти игры? Peki bu oyunlar ne içindi?
Пора прекратить эти игры разума. Bu ufak oyunlara son vereceksin.
Любишь ты эти игры в слова. Bu kelime oyunlarını hep sevmişsindir zaten.
Хэки любил играть в эти игры. Hecky o kum havuzunda oynamayı severdi.
Все эти игры, бессмысленный секс. Bütün o oyunlar, anlamsız seks.
Давайте выиграем эти игры! Gidip şu oyunu kazanalım.
Если хотите играть в эти игры, гибель Джая останется нераскрытой. Eğer bu şekilde oyunlar oynamayı sürdürürsen Jai'in ölümü çözülememiş olarak kalacak.
Эти способности - игры с огнём. Bu güç, ateşle oynamak gibi.
Командор вышел из игры. Amiral işin dışında kaldı.
Эти встречи показали, что инновационная деятельность берёт своё начало на уровне рядовых активистов, которым однако трудно обойтись без технической, лингвистической и социальной поддержки. Bu toplantılar yenilikçi çalışmaların taban halktan çıktığına bir örnek olmakta, fakat hâlen tekniksel, dilbilimsel ve toplumsal desteğe ihtiyaç var.
Мы в такие игры не играем. Biz bu oyunu oynamıyoruz, okey?
Кроме того, ряд экспертов Международной группы по расщепляющимся материалам (МГРМ) обеспокоены тем, что эти процессы переработки могут повлиять на распространение ядерного оружия. Dahası, Bölünebilir Malzeme üzerine gerçekleştirilen Uluslararası Panel'de uzmanların çoğu, bu yeniden işleme sürecinin nükleer silahların yayılmasında bir etkisi olacağından endişe ediyorlar, çünkü Tayvan'ın harcanmış yakıt çubuklarının yeniden işlenmesi sonucu yaklaşık olarak ton plutonyum ortaya çıkacak.
Меня отстранили от игры. Bir maç uzaklaştırma almışım.
На индейских языках разговаривает приблизительно миллион человек по всей стране, эти языки можно встретить в учебных заведениях, на рынках, в общественном транспорте и в Интернете. Ülkenin her yanında yaklaşık milyon kişi tarafından konuşulan bu diller ile sınıflarda, marketlerde, toplu taşımada ve internette karşılaşılabilir.
Вы понимаете, что с этого момента игры закончились. Fark ettiğiniz gibi, bu eğlenceli oyunların sonu olacak.
Как можно молчать, когда знаешь, что эти преступления против человечности совершаются по вине ужаснейшего экономического курса? İnsanlığa karşı işlenilen bu suçların ekonomik bir gündem yüzünden olduğunu bilerek nasıl sessiz kalınabilir?
Придётся искать новое место, чтобы смотреть игры, Майки. Şimdi maçı izlemek için yeni bir yer bulmamız gerekecek Mikey.
В прошлом году, после его переизбрания, эти показатели составляли процентов и процентов соответственно. Geçen yıl, Alckmin'in yeniden seçilmesini takiben, bu rakamlar sırasıyla yüzde ve yüzde'tü.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.