Sentence examples of "эту улыбочку с лица" in Russian

<>
Сотри эту улыбочку с лица, я хочу ещё фунт за лодку. Yüzündeki o sırıtmayı sileceğim. Her bir bot için bir pound daha istiyorum.
Хочешь снять с лица эту штуку? Yüzündeki o şeyin çıkmasını istiyor musun?
Идите, смойте кровь с лица. Şimdi git ve yüzündeki kanı temizle.
Можешь стереть с лица эту гнусную ухмылку. Линетт... Bşlangıç için, yüzündeki rahatsız edici gülüşten kurtulabilirsin.
Пустая сплетня стирает с лица земли целую деревню. Önemsiz söylentiler bile bir köyün yeryüzünden silinmesine yeter.
Сотри ухмылку с лица. Yüzündeki o sırıtmayı sil.
Он разыскивает недостойных и стирает их с лица земли. Değersiz olanları arar bulur ve onları dünyadan siler atar.
Месяц назад наша актриса на главную роль исчезла с лица земли. Ты ею увлекся. Ana karakterimiz bir ay önce, onunla yattığın için, sırra kadem bastı resmen.
Убери их с лица! Çek şunları yüzünün ortasından!
"Если с лица Земли исчезнут пчелы, человечество просуществует года". "insanlığın dört yıllık ömrü kalır". Biraz acele edin lütfen.
Детская припухлость исчезла с лица. O şişman bebek yüzün gitmiş.
Убийца хотел не просто убить, а стереть с лица земли. Katil, Linnekar'ı sadece öldürmek istemedi. Onu tamamen yok etmek istedi.
И сотри с лица эту идиотскую ухмылку. O koca aptal kafanı buraya ver bakalım.
Кальвин исчез с лица земли в воскресенье. Cal, pazar günü, ortadan kayboldu.
Ты заговоришь или исчезнешь с лица земли! Ya konuşursun ya da sırra kadem basarsın!
Кто сможет стереть Щ.И.Т. с лица земли займет место Уайтхолла. Her kim S.H.I.E.L.D.'ı denklemden kalıcı olarak çıkarırsa Whitehall'un pozisyonunu alır.
Я знаю парня, который без вопросов сотрет его с лица земли. Bu şeyi gezegenden silip atacak bir adam tanıyorum, sorgu sual yok.
Если в ближайшие пару лет нас сотрёт с лица земли астероид, то дураками окажутся они. Eğer hepimiz önümüzdeki bir kaç yıl içinde bir asteroit tarafından silinirsek, kendilerini çok aptal hissedeceklerdir.
Они хотят стереть арийскую расу с лица земли! Karılarımıza ve kızlarımıza bile tecavüz edecek kadar sapkınlar.
Сотри это хмурое выражение с лица. Sil şu yüzünden kaşları çatık ifadeni.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.