Beispiele für die Verwendung von "я прошу" im Russischen
Я прошу вас поверить в возможность мира.
Sizden barışın sağlanması ihtimaline inanmanızı istediğimin farkındayım.
Мистер Кук, я прошу вас как дочь, потерявшая отца.
Bay Cooke, sizden babasını kaybetmiş bir kız olarak rica ediyorum.
Я прошу тебя вернуться завтра, как только заберёшь Сью.
Yarın gece, Sue'yu aldıktan sonra sana burada ihtiyacım var.
Я прошу прощения за задержку, но сейчас у нас трудные времена.
Gecikme için özür dilerim, ancak şu anda bizim için zor zamanlar.
Я прошу прощения, что не вернул вам этого.
Bunu size iade etmediğim için özür dilerim. Önemli değil.
Так как местные таны скупятся чинить мосты, Я прошу короля назначить ответственного за обслуживание королевских дорог.
Ayrıca yerel görevlilerin köprülerin tamir işinde cimrilik edilirken Kral'ın krallığın yollarını incelemesi için bir yetkili atamasını isterim.
А если я прошу надеть мониторы-вы надеваете мониторы.
Ve sizden bileklik takmanızı istersem, bileklik takacaksınız.
Ради благополучия человечества, я прошу ваши страны передать спутники под контроль Олимпа.
İnsan ırkının iyiliği için sizleri uydularınızı Olimpos kontrolüne bırakma hususunda düşünmeye davet ediyorum.
Ваша Честь, я прошу перерыв для переговоров с адвокатом истца.
Sayın Yargıç, davacı vekili ile görüşmek için ara talep ediyorum.
Слушай, я прошу тебя, как коллегу, держать меня в курсе.
Sana soruyorum, Dinle, um, bir meslektaş olarak Benidöngü içinde tutmak.
Поэтому я прошу всех вести себя достойно и по-королевски.
Yani, lütfen, şahane görünün ve saygılı olun.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung