Sentence examples of "ядерных" in Russian

<>
Центр ядерных исследований Хант Вэлли. Hunt Valley Nükleer Araştırma Merkezi.
Нет никаких ядерных устройств в Албании. Arnavutluk'ta da hiçbir nükleer aygıt yok.
Это - побочный продукт ядерных реакторов. Nükleer reaktörden çıkan bir yan ürün.
Несмотря на критику со стороны мирового сообщества, правительство Израиля продолжает оправдывать успешную бомбардировку пяти иранских ядерных объектов. Uluslararası topluluktan gelen karşıt eleştirilere rağmen İsrail hükümeti, İran nükleer tesisinin bombalanmasını başarılı olarak nitelemeye devam ediyor.
Две ядерных боеголовки стоят кучу денег. İki nükleer silah çok para demektir.
Но звезда втрое массивнее Солнца не остановится даже под действием ядерных сил. Fakat üç güneş kütleli bir yıldızın çökmesi nükleer kuvvet tarafından bile durdurulamaz.
У него ЭМП и коды запуска ядерных ракет. Elinde bir EMP ve nükleer füze kodları var.
Оно будто сто миллиардов ядерных бомб, взрывающихся каждую секунду. Orada, her saniye milyar nükleer bomba patlıyormuş gibi olur.
Мы обеспечиваем готовность запаса ядерных средств приказу президента. Ulusal nükleer stokun kalanını başkanın emrine hazır ederiz.
Маршрут французских ядерных подлодок за последние месяцев! Bütün Fransız nükleer denizaltılarının altı aylık güzergâhları.
Мы говорим о банковских системах, ядерных арсеналах, электросетях. Banka sistemleri, nükleer cephanelikler, güç nakil şebekeleri falan.
Причина не в ядерных боеголовках. Bunun nedeni nükleer başlıklar değil.
Вы знаете, каков уровень развития ядерных технологий в Южной Корее? Güney Kore'nin, nükleer silah teknolojisinde ne kadar ilerlediğini biliyor musun?
По-вашему, Баббит передал Лавро данные о наших ядерных исследованиях? Sen de Babbit'in, Lavro'ya nükleer bilgileri verdiğini mi düşünüyorsun?
Был ключевой фигурой северокорейских ядерных разработок. Kuzey Kore'deki nükleer gelişimin bel kemiğiydi.
В 1945 - 1959 годах работал в институте ядерных исследований и Чикагском университете. 1945'te, Chicago Üniversitesi' ndeki Nükleer Araştırmalar Enstitüsüne girdi ve 1959'a kadar çalışmalarını burada sürdürdü.
Интроны вырезаются из пре-мРНК сплайсосомами, которые, кроме белков, содержат несколько малых ядерных РНК (мяРНК). Örneğin uçbirleştirmede, pre-mRNA'daki intronların çıkartılmasını sağlayan splisozom, küçük nükleer RNA (snRNA )'lar içerir.
Светимость Солнца повышается при увеличении температуры, что приводит к увеличению темпа ядерных реакций. Güneşin ışıklılığı, sıcaklığın artması ve nükleer reaksiyon hızının artmasıyla doğru orantılı olarak artar.
С исторической точки зрения ошибки в скорости ядерных реакций являлись источниками крупнейших ошибок моделирования звёзд. Tarihsel olarak, nükleer reaksiyon hızları yıldızsal modellemede en büyük hata kaynaklarından biri olmuştur.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.