Sentence examples of "Большому Чертежу" in Russian

<>
Краеведение, по большому счету, это хобби. Краєзнавство, по великому рахунку, це хобі.
3) Согласно чертежу или образцам. 3) За кресленням або зразками.
От маленького балкона к большому патио! Від маленького балкона до великого патіо!
Чертеж сопровождает "Рукопись противу чертежу". Креслення супроводжує "Рукопис противу кресленню".
Село примыкает к большому садовому массиву. Село примикає до великого садового масиву.
По большому счету, они должны защищаться. За великим рахунком, вони повинні захищатися.
Я смело отдаю большому красному халату. Я сміливо віддаю великого червоного халату.
Вы одновременно поможете большому делу. Ви одночасно допоможете великій справі.
большому и малому кругам кровообращения. Велике і мале коло кровообігу.
Mozilla готовится к большому запуску! Mozilla готується до великого запуску!
Укрзализныця готова к "большому снегу" Укрзалізниця готова до "великого снігу"
По большому счету, так и происходило. За великим рахунком, так і відбулося.
Последовавшие треки не способствовали большому успеху. Наступні треки не сприяли великого успіху.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.