Exemples d'utilisation de "Вечном" en russe

<>
подумать о вечном в пещерах Китаевской пустыни; подумати про вічне у печерах Китаївської пустині;
Наука находится в вечном становлении. Наука перебуває у вічному становленні.
Мы в вечном долгу перед воинами-освободителями. Ми в довічному боргу перед воїнами-захисниками.
Мы перед ними в вечном долгу. Ми перед ними у вічнім боргу.
Мы в вечном долгу перед вами! Ми у вічному боргу перед вами!
Мы у них в вечном долгу. Ми у них у вічному боргу.
Мы в вечном долгу перед ними! Ми у вічному боргу перед ними!
На вечном пути к Тарасу (1814-186). На вічному шляху до Тараса (1814-1861).
В Вечном городе находятся смирно известные соборы. У Вічному місті знаходяться всесвітньо відомі собори.
Земной путь краток - память вечна! Земний шлях короткий, Пам'ять вічна.
Чернобыль: черные воспоминания, вечная боль... Чорнобиль: чорний спомин, вічний біль...
Вечно молодая, беззаботная и эгоистичная. Вічно молода, безтурботна і егоїстична.
Ответ: "Жизнь коротка, искусство - вечно". Цитата: "Життя коротке, мистецтво - вічне".
Проблема отцов и детей - вечная. Проблеми батьків і дітей - вічні.
Капитолийский холм - сердце Вечного города. Капітолійський пагорб - серце Вічного міста.
Но счастье редко бывает вечным... Але щастя рідко буває вічним...
В заботе вечной, ханских жен В турботі вічної, ханських дружин
семь позитивных и вечных доблестей. сім позитивних і вічних доблестей.
Проблема "отцов и детей" вечна. Проблему батьків і дітей можна назвати вічною.
Вечная память погибшим за Отечество! Вічна слава загиблим за Батьківщину!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !