Exemples d'utilisation de "Вывести" en russe

<>
Как вывести аскарид у детей? Як вивести аскарид у дітей?
Вывести немецкие войска из Финляндии. Виведення німецьких військ з Фінляндії.
Мораль вывести нетрудно - о "толерантности". Мораль вивести неважко - про "толерантність".
"Наша общая задача - вывести зарплату из тени. Одна з найважливіших задач - виведення зарплати з тіні.
Вывести искомое количество двузначных чисел. Вивести шукану кількість двозначних чисел.
Как вывести тараканов из квартиры? Як вивести тарганів з квартири?
Как вывести блох из дома Як вивести бліх з будинку
Как навсегда вывести пищевую моль Як назавжди вивести харчову міль
Вывести уровень палиндромности числа m. Вивести рівень паліндромності числа m.
Как вывести токсины из организма Як вивести токсини з організму
Таким образом, можно вывести следующую закономерность: Таким чином, можна вивести таку закономірність:
Если игра заканчивается вничью, вывести TIE. Якщо гра завершується унічию, вивести TIE.
Перегрев может вывести микросхему из строя. Перегрів може вивести мікросхему з ладу.
Позволяет вывести избыточные газы из кишечника. Дозволяє вивести надлишкові гази з кишечника.
Пытаясь вывести токсины, организм задерживает воду. Намагаючись вивести токсини, організм затримує воду.
Как вывести подобного пользователя "из тьмы?" Як вивести такого користувача "з темряви?"
вывести полученный битмэп на канву формы вивести отриманий бітмеп на канву форми
Как вывести средства из электронного кошелька? Як вивести кошти з електронного гаманця?
Как вывести деньги с Яндекс кошелька Як вивести гроші з Яндекс гаманця
Интервенты были вынуждены вывести свои войска. Інтервенти змушені були вивести свої війська.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !