Exemples d'utilisation de "Ежегодный" en russe

<>
Там прошел ежегодный День добрососедства. Там пройшов щорічний День добросусідства.
Зула Хурал - традиционный ежегодный праздник буддистов. Зула Хурал - традиційне щорічне свято буддистів.
Грузинским заключенным будут давать ежегодный отпуск. Грузинським ув'язненим будуть давати щорічну відпустку.
Второй ежегодный забег на стадионе. Другий щорічний забіг на стадіоні.
Хэй-он-Уай проходит ежегодный праздник письменности. Хей-он-Уай проходить щорічне свято писемності.
Ежегодный участник Национальных конгрессов кардиологов. Щорічний учасник Національних конгресів кардіологів.
HOLTOP выиграл премию 2018 года ежегодный высокий... HOLTOP виграв премію 2018 року щорічне високий...
ежегодный фестиваль органной музыки в Лиепае; щорічний фестиваль органної музики в Лієпаї;
Приглашаем вас на ежегодный Partizan Fest! Запрошуємо вас на щорічний Partizan Fest!
Состоялся Третий ежегодный фестиваль "Божьи дети" Відбувся Третій щорічний фестиваль "Божі діти"
Ежегодный календарь Туристического общества "Карпатские тропы". Щорічний календар Туристичного товариства "Карпатські стежки".
Пятый международный ежегодный этнофестиваль "Країна мрій". 5-й міжнародний щорічний етнофестиваль "Країна мрій".
Третий ежегодный минисимпозиум "День стволовой клетки" Третій щорічний мінісимпозіум "День стовбурової клітини"
Состоялся ежегодный обучающий семинар для волонтеров Відбувся щорічний навчальний семінар для волонтерів
"Мазепа-Фест" - ежегодный этно-рок фестиваль. "Мазепа-Фест" - щорічний етно-рок фестиваль.
проводит ежегодный анализ эффективности Правления СМСФО; Проводить щорічний аналіз ефективності Правління СМСФО;
Ежегодный отчет о патентовании в мире. Щорічний звіт про патентування у світі.
В Канаде пройдет ежегодный Фестиваль тюльпанов У Канаді пройде щорічний Фестиваль тюльпанів
Институт издаёт ежегодный журнал "Тезаурисмата" (греч. Інститут видає щорічний журнал "Тезаурісмата" (грец.
Ежегодный поток туристов переваливает за миллион. Щорічний потік туристів перевалює за мільйон.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !