Sentence examples of "Задавать" in Russian with translation "задає"

<>
также задаёт рациональную нормальную кривую. також задає раціональну нормальну криву.
Другой параметр задаёт вероятность перемонтажа. Інший параметр задає ймовірність перемонтування.
Количество координат задаёт размерность пространства. Кількість координат задає розмірність простору.
Этот вопрос задавал себе каждый учитель. Це питання задає собі кожний вчитель.
Суммарное число индексов задаёт ранг тензора. Сумарне число індексів задає ранг тензора.
Метод задает метаинформацию для данного объекта. Метод задає метаінформацію для даного об'єкта.
Оформление данной зоны задает тон помещению. Оформлення даної зони задає тон приміщенню.
Начальная сцена задаёт сатирический тон фильма. Початкова сцена задає сатиричний тон фільму.
Пользователь задаёт программе время выключения устройства. Користувач задає програмі час вимикання пристрою.
Селектор "Домен" задает область действия команды. Селектор "Домен" задає область дії команди.
Группа AVIATOR задаёт тренд на белые цветы Гурт AVIATOR задає тренд на білі квіти
Селектор 16-разрядный и задаёт номер сегмента. Селектор 16-розрядний і задає номер сегмента.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.